有奖纠错
| 划词

Le concours comprend trois épreuves.

这次竞赛包含三场考核

评价该例句:好评差评指正

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试的两个部分如何进行?

评价该例句:好评差评指正

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻的考验

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.

我们应该要以达观的态度迎接挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il faut passer des épreuves écrites et orales.

应该参加口试和笔试。

评价该例句:好评差评指正

Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.

45分钟后,洗好

评价该例句:好评差评指正

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

时间一天天过去了,本乐要赢了

评价该例句:好评差评指正

Cet abri est à l'épreuve des bombardements.

这个防空洞经得起轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

以很大的毅力经受了这场考验

评价该例句:好评差评指正

Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.

所以我开始着手验证这个想法。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

球是田径运动的一个项目

评价该例句:好评差评指正

Il y aura pour cette épreuve une double correction .

这次考试要批改两遍。

评价该例句:好评差评指正

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性的问题结束了考核

评价该例句:好评差评指正

L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.

招聘面试分为笔试和口试两部分。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.

我希望你有战胜各种考验的勇气

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de plastique dossier, l'épreuve des balles en verre.

专业生产夹胶,防弹玻璃。

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

评价该例句:好评差评指正

Société produits du marché sont mis à l'épreuve la nouvelle technologie des produits.

公司产品都是经过市场检验过的新技术产品。

评价该例句:好评差评指正

Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?

我们该做何种准备,在书面考试的时候所向披靡?

评价该例句:好评差评指正

Certains pensent que cette épreuve est trop dangereuse.

有些人认为这种比赛太危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciborium, Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Nous ne craignons ni les épreuves ni les difficultés.

我们不惧风雨,也不畏险阻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a les épreuve écrites et épreuves orales.

分别是笔试和口试。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis assez confiant sur cette épreuve.

我对这次挑战很有信心

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne parle presque jamais de nos épreuves.

几乎从不谈及我们挫折

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Jeux Olympiques comptent donc 26 épreuves d'athlétisme.

奥运会共有26个田径

评价该例句:好评差评指正
子与公主》电影节选

Tu es candidat à l'épreuve de la cachette?

难道你想参加“躲藏考验”吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc le bac de français se devise en deux épreuves.

法语高考一共有两个部分

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’aurai été un lâche dans cette épreuve que tous comprennent !

我在这个人人都明白考验中可能为一懦夫!”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

A moins que tu ne gagnes au trois épreuves des prétendants.

除非你能通过追考验

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Vous qui êtes dans l'épreuve, et vers qui vont nos pensées.

向正在接受考验你们寄托我们思念。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ses sommets se méritent et mettent à rude épreuve les plus téméraires.

顶峰名不虚传,让最大胆都备受考验。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ce sont les échecs, c'est la deuxième épreuve de cette compétition.

这是国际象棋,这是比赛第二轮。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

L'édifice a-t-il pu résister à l'épreuve du temps ?

这座建筑是否经得起时间考验

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son rôle consistait surtout à faire passer une épreuve initiatique à Sigurd.

角色主要是给西格德一个初步测试

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On a eu des premières épreuves compliquées, de l'affrontement, de l'arrogance.

我们经历了很多复杂考验,其中充满了对抗和傲慢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La souris, plus le chat, c’est l’épreuve revue et corrigée de la création.

老鼠和猫就是造物重新阅读他原稿修正。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Charlie était en train de raccommoder une cagoule à l'épreuve du feu.

查理在织补一个防火套头帽兜。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais il y a également les élèves qui sont admis aux épreuves de rattrapage.

但同时也有一些需要补考学生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au contraire, je suis passé par de rudes épreuves, au prix d'énormes sacrifices.

也曾历经艰险,付出巨大牺牲。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le Grand Palais, où se disputeront les épreuves d'escrime lors des Jeux olympiques.

这是大皇宫,奥运会期间将在这里举行击剑比赛

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cimolite, cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接