有奖纠错
| 划词

A méchant cheval ,bon éperon .

评价该例句:好评差评指正

Vos paroles ont mis en action ce que j'appellerais l'éperon de la conscience dans les flancs d'une procédure laborieuse.

你说话正和我所说良知对拖沓笨重程序一种鞭策。

评价该例句:好评差评指正

Les économistes prédisent l'avènement d'une nouvelle géographie du commerce, où des pays en développement clefs donneront un coup d'éperon à une augmentation sans précédent dans les mouvements de capitaux Sud-Sud.

经济学家预测,一个新贸易地理即将出现,主家将促进南南流动飞速增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏, 称身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Bel homme, hâbleur, faisant sonner haut ses éperons, portant des favoris rejoints aux moustaches.

他的长相漂亮,喜欢吹牛,总使他靴子上的马刺铿锵作响嘴唇上边的胡子和络腮胡子连成片。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Et il eut honte de ses éperons.

他为他的马刺感到差愧

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles, dans la rue, bouclait ses éperons sur la borne .

夏尔踏着街头的墙角石,把马刺扣紧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

L’élégant de province portait les éperons plus longs et les moustaches plus farouches.

外省佳公子的马距比较长,髭须也比较粗野。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Uxellodunum est située sur un éperon rocheux naturellement protégé par des flancs bien escarpés.

Uxellodunum 位于岩石露头上,受到陡坡的自然保护。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'endroit a l'avantage de se situer sur un éperon rocheux, qui offre des vues magnifiques sur les Préalpes.

这个地方的优势在于坐落在块露出地面的岩石上,可以看到阿尔卑斯山前的壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
海底两 Vingt mille lieues sous les mers

Je compris que son éperon venait de heurter un bloc de glace.

知道冲角刚刚又撞到了冰块上。

评价该例句:好评差评指正
海底两 Vingt mille lieues sous les mers

Je sentis la force pénétrante de l’éperon d’acier. J’entendis des éraillements, des raclements.

感觉到钢铁冲角穿透的力量,听到划破声和刮扯声。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jusqu'au jour où un rostre, c'est-à-dire un éperon de navire antique, est sorti de l'eau.

直到有天,舰首,也就是古船的头部,从水中露出来。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et on présente au roi les premières régalias, les éperons d'or, gages de la chevalerie que le roi doit toucher.

国王获得了个王权,他必须触摸象征骑士精神的金马刺

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Résultat, ils y courent au péril de leur vie, pendant que les Romains  creusent l'éperon calcaire comme un fromage !

结果, 他们冒着生命危险跑到那,而罗马人则像奶酪样挖石灰岩山刺

评价该例句:好评差评指正
海底两 Vingt mille lieues sous les mers

Je sentis, en effet, qu’il prenait une position oblique, abaissant son arrière et relevant son éperon.

的确,感觉到采取倾斜的位置,后部下沉,冲角仰起

评价该例句:好评差评指正
海底两 Vingt mille lieues sous les mers

Attaquer des cétacés à coups d’éperon ! Qui avait jamais entendu parler de cela ?

用船冲角攻打鲸鱼类动物!有谁听说过?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il mesure jusqu'à 31cm et les éperons tranchants présents sur chaque côté de sa queue le caractérisent.

的体长可达31厘米,尾巴两侧的尖刺是的特点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il mesure jusqu'à 31 centimètres et les éperons tranchants présents sur chaque côté de sa queue le caractérisent.

的体长可达31厘米,尾巴两侧的尖刺是的特点。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour s'alimenter, la tique va s'ancrer dans la peau de sa proie grâce à une sorte d'éperon appelé rostre.

蜱虫通过个称为喙的状物扎根在宿主的皮肤以觅食。

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

Utilisez vos éperons pour lancer vos chevaux à leur poursuite.

马刺催动你们的战马, 追击他们。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Et il gagna la porte en faisant sonner militairement ses éperons.

“他走到门口,用军事的语气吹响了他的马鞭

评价该例句:好评差评指正
海底两 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt le Canadien m’annonça que ce bâtiment était un grand vaisseau de guerre, à éperon, un deux-ponts cuirassé.

过了会儿,加拿大人告诉说那艘船是艘大战舰,在冲角有双层装甲板。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Sa suite lui emboîta le pas dans un grand bruit d'éperons.

他的随从跟在他后面,发出阵响亮的马刺

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, , 蛏埕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接