有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Puis ça, ça épate mes enfants, ça a été offert par un magicien norvégien.

这东西孩子感到惊讶,是一位挪威魔

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’étaient des parties gentilles, une friture à Saint-Ouen ou un lapin à Vincennes, mangés sans épate, sous le bosquet d’un traiteur.

大都是气氛和谐、融洽聚游,他们或是在圣杜昂吃油炸,或在凡赛尼森林吃一些兔肉,并不讲究就餐地方,只在某个卖饭小亭榭里吃。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vraiment, la richesse de cette langue française m’épate.

,这种法语丰富性让感到惊讶

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Tu es plus mature que je pensais. Tu m’épates.

你比我想象要成熟。你让我惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

A l'heure du thé, à l'épate Saint-Joseph, à côté de Rouen, on chante, quelques pas de danse, des résidents souriants qui ne sont pas conscients des difficultés financières que connaît l'établissement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器, 常规油船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接