有奖纠错
| 划词

Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.

但事实上,它们正在给这一美丽绿色岛上焦头烂额人们造成许多问题。

评价该例句:好评差评指正

De plus le vert est la couleur de l'émeraude dont le rayon parait-il est source de Vie ou de Mort.

另外,绿色是祖母绿色彩,这种光芒恰似生与死源泉。

评价该例句:好评差评指正

Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.

本行主营铂金、黄金、钯金、钻玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。

评价该例句:好评差评指正

Je suis travailleur autonome engagé en jade de bijoux au cours des 20 dernières années, l'émeraude, jade blanc, de recherche de perles a été.

本人从事个体经营珠玉器已有20余年,对白玉,珠有所研究。

评价该例句:好评差评指正

Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et rubis.

估价物品包括戒指、耳环、项链和手表,嵌有珠或钻、蓝、绿和红

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2005, opération de grande envergure, principalement dans l'ancienne porcelaine et jade bois artisanat, cadeaux et de haute qualité émeraude.

本公司成立于2005年,经营规模庞大,主要经营古董瓷器木器和玉器工艺品、高档礼品及

评价该例句:好评差评指正

Informations sur le produit est basé sur 925 or plaqué rhodium-argent-fondée, en partie incrustation perle, ambre, de cristal, diamant, émeraude, zircon, et ainsi de suite.

产品材料主要是以925银镀铑金为主,部分镶嵌珠、琥珀、水晶、钻等。

评价该例句:好评差评指正

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠首饰包括若干项链、手镯、戒指、耳环以及其他镶嵌珠或钻、绿和红首饰。

评价该例句:好评差评指正

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚热带植被和鲜绿色稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

评价该例句:好评差评指正

La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).

主要经营首饰品批发、零售,包括水晶、玛瑙、(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation porte sur un montant de US$ 53 500 000 pour la perte de trois émeraudes et sur un montant de US$ 6 706 952 pour la perte ou la dégradation d'autres œuvres d'art.

这件索赔包括三件绿损失索赔,索赔额53,500,000美元,以及其它艺术品损失和遭损坏索赔,索赔额6,706,952美元。

评价该例句:好评差评指正

La pierre est une marge de bijoux d'une centaine de magasins, les principaux agate, émeraude, jade, cristal, ambre, argent, corail, le verre, bijoux en cristal Swarovski, et d'autres accessoires.

缘是一家珠首饰全国连锁店,主营玛瑙、、水晶、琥珀、银饰、珊瑚、琉璃、施华洛世奇水晶等珠饰品。

评价该例句:好评差评指正

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽奢华外表,赞叹那些繁复矫情装饰,对那些被人造光束照亮绿惊叹不已。

评价该例句:好评差评指正

Il relève que, dans la réclamation initiale, la requérante demandait réparation pour une parure de diamants et de rubis, et non pas une parure de diamants, uniquement, de chez Harry Winston et fournissait à l'appui une facture reconstituée après l'invasion pour une parure de diamants et d'émeraudes, ainsi qu'une photographie la montrant qui portait une parure de corail.

小组注意到,在原索赔中,这套首饰被称为钻和红首饰,而不是Harry Winston牌全钻首饰,用作证明发票是入侵结束后重新开出一套钻和绿首饰发票,而作为证据提供照片则显示索赔人佩戴是一套珊瑚首饰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une majestueuse sorcière enveloppée d'un châle vert émeraude le salua de la tête.

一位披着深绿色披肩、端庄典女巫微微点了点头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En fait, le seul sablier qui demeurait inchangé était celui de Serpentard, rempli d'émeraudes.

实际上,好像只有装着绿宝石斯莱特林沙漏没有变化

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Pour ceux qui n’avaient pas d’émeraude, ils lisaient à travers une boule d’eau bien remplie pour grossir les gribouillis.

而那些没有绿宝石他们读到可以透过饱满水珠来放大乱写字。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elles explosèrent aussitôt dans une gerbe de flammes vert émeraude.

它们立刻蹿起了碧绿火焰。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les murs sont orangés, les troncs des arbres mauves, les feuillages vert émeraude.

墙是橘色,树干是淡紫色,叶子是祖母绿色

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les flammes d'émeraude vacillèrent encore quelques instants puis s'éteignirent.

翠绿火焰在他注视下摇曳着熄灭了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les voyageurs ne manquèrent pas de ramasser l’or, les rubis, et les émeraudes.

两位旅客少不得把黄金,碧玉,宝石,捡了许多

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Une grande sorcière aux cheveux noirs, vêtue d'une longue robe vert émeraude se tenait dans l'encadrement.

一个身穿绿色长袍高个子黑发女巫站在大门前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Essoufflé et désorienté, il tourna sur place, levant ses yeux ronds vers la tête de mort couleur d'émeraude.

巴格曼气喘吁吁,一副晕头转向样子。他原地转着圈儿,瞪眼望着空中那碧绿色骷髅。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mine éblouissante de gemmes, et particulièrement de saphirs qui croisaient leurs jets bleus avec le jet vert des émeraudes.

那真像一眩目宝石矿,尤其像一交织着蓝色光芒和翡翠绿色光芒蓝宝石矿

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'enveloppe, lourde et épaisse, était faite d'un parchemin jauni et l'adresse était écrite à l'encre vert émeraude.

信封是用厚重羊皮纸做,地址是用翡翠绿墨水写

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Des évangiles reliés en or massif ornés d'émeraudes et de rubis.

福音书以纯金装订,饰以祖母绿和红宝石。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La porte s'ouvrit immédiatement. Une grande sorcière aux cheveux noirs, vêtue d'une longue robe vert émeraude se tenait dans l'encadrement.

门立时洞开。一个身穿翠绿色长袍高个儿黑发女巫站在大门前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il y a du violet, un bleu émeraude, un bleu roi.

- 有紫色、翠蓝、宝蓝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ici, vous avez une reliure en or massif, avec des émeraudes, des rubis.

- 这里有纯金装订,镶有祖母绿、红宝石。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A l'entrée des gorges, le lac de Sainte-Croix, couleur émeraude, s'est terni.

在峡谷入口处,圣十字湖,翡翠色湖已经褪色。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

« Non, murmura-t-elle. Ça ne peut pas être l'étoile d'émeraude. »

“不,”奥蕾莉亚低声地说:“这绝对不是翡翠之星

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Visitez l’ancien temple Haw Pha Kaew qui abritait le célèbre Bouddha d’émeraude qui se trouve aujourd’hui au Wat Phra Kaew à Bangkok.

参观古老玉佛寺,里面曾供奉有著名翡翠佛像,而该佛像现在供于曼谷玉佛寺中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle aussi portait une cape, d'un vert émeraude. Ses cheveux étaient tirés en un chignon serré et elle avait l'air singulièrement agacée.

她也披了一件翠绿色斗篷乌黑头发挽成一个很紧发髻。她显得非常激动。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Le soleil brillait, un rayon traversa le pré qui de vert petit pois devint vert émeraude.

阳光明媚,一缕阳光穿过草地,从豌豆绿到翠绿色

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症, 胆道疾病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接