有奖纠错
| 划词

Je pense à la fierté et au plaisir sadiques avec lesquels les terroristes filment les exécutions, les égorgements et les décapitations de leurs victimes.

我要提到,恐怖主义邪恶的放肆驱使他们把枪击受害者、将其割肢解的场面用像机拍下来。

评价该例句:好评差评指正

Alors, ces personnes qui sont fort mal renseignées n'ont pas entendu parler des flagellations, des exécutions, des égorgements, des enlèvements de jeunes de tous les âges séparés ainsi de leurs parents, ou de tout autre acte que l'on peut considérer comme barbare.

不过,得到这些错误信息的人必然未曾听过鞭打、处决、割喉、从庭强征年龄不等的青年或任何可被认为是野蛮行为的行径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能, 步行者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年1月合集

Il m'a fait plusieurs fois le signe d'égorgement avec ses mains.

他用手做了好几次手势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月合集

Les images de l'égorgement et de la décapitation du journaliste américain ont été authentifiées par le gouvernement des Etats Unis.

者被屠杀和斩首画面已经得到政府认可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重, 步履艰难,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接