有奖纠错
| 划词

La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.

《公约》谋求保护包括森林在内生态

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.

所有人都依赖于各种生态所提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser les écosystèmes comme écrans de protection contre les changements climatiques.

利用生态作为气候变化缓冲。

评价该例句:好评差评指正

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个海洋生态例子清楚地说明了上述观点。

评价该例句:好评差评指正

Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.

伴随着北冰洋上冰层消失,整个地区生态将受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ses résultats sont essentiellement destinés aux parties aux conventions relatives aux écosystèmes.

千年生态评估全球结论主要目对象是有关生态《公约》缔约方。

评价该例句:好评差评指正

De gros efforts ont été faits pour améliorer les écosystèmes côtiers fragiles.

在改善沿海生态方面已经做出了大量努力。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 70 % des projets appuyés par le FIDA concernent des écosystèmes fragiles.

农发基金支持项目中约有70%位于生态环境中。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été recommandées en vue de protéger plusieurs écosystèmes particulièrement fragiles.

已提出了保护若干尤其生态行动建议。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements climatiques affectaient les écosystèmes et avaient un impact sur le développement.

气候变化则会给各种人为和自然带来问题,进而影响发展。

评价该例句:好评差评指正

L'hétérogénéité des microhabitats de haute altitude contribue à des écosystèmes montagneux uniques.

丰富多样高海拔微生境促成了独特山区生态

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation va dans le sens de la gestion fondée sur les écosystèmes.

这一建议符合基于生态管理方法概念。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.

在这一方面,一个代表团指出,区域渔业管理组织应该确定对其业绩进行评估方式。

评价该例句:好评差评指正

Notre Constitution nous enjoint de protéger notre écosystème fragile et de promouvoir la biodiversité.

我国宪法要求我们保护我国生态和促进生物多样化。

评价该例句:好评差评指正

Pour y remédier, il importe de protéger simultanément la santé de tous les écosystèmes.

如果要有效解决退化进程,就必须同时保护所有生态健康存在。

评价该例句:好评差评指正

Ses vastes régions côtières et ses petites îles se caractérisent par des écosystèmes fragiles.

我们广阔海岸地区和小岛屿特点是生态

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de comptabilité nationale devraient tenir tellement compte des services fournis par les écosystèmes.

应把生态服务全面纳入国民核算制度。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît que les êtres humains, avec leur diversité culturelle, font partie intégrante des écosystèmes.

它承认人类及其文化多样性是生态一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La gestion fondée sur l'écosystème contribue également à la viabilité des activités de pêche.

生态办法是加强可持续渔业另一管理工具。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient prendre en compte la préservation de tous les services rendus par les écosystèmes.

国家和国家以下各级计划都应当考虑到保护生态服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cagneuse, cagneux, cagnotte, cagot, cagoterie, cagoulard, cagoule, cagoulé, cahier, cahier de prescription techniques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 环境科普

Et le changement climatique est une pression supplémentaire qui va affecter particulièrement certains écosystèmes.

气候变化是对动植物来说个额外的压力,气候变化尤其会对某些统产影响。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les conditions climatiques changent et dérèglent les écosystèmes.

气候条件发变化并破坏统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sauf qu'en faisant ça, on prive tout un écosystème de nourriture.

只是人们这样做会剥夺整个统的食物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout cela a créé sur place: un écosystème de l'audiovisuel.

所有这切都在现场创建出个视听统。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces aliments sont tout aussi riches en protéines, et ne menacent pas l'écosystème de la Terre.

这些食物同样含有丰富的蛋白质,且不会威胁到地球的统。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Par exemple : comment pouvait fonctionner un écosystème complet dans ce minuscule espace cubique ?

比如在立方千米的空间中,循环是如何建立的?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Tout d'abord, pour préserver la biodiversité, l'ours a un rôle important dans l'écosystème de la montagne.

先,这是为了保护物多样性,熊对山区统起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Plus on détruit les écosystèmes, plus on accélère la déforestation, moins il y a de barrières naturelles.

统被破坏得越多,森林砍伐得越快,自然屏障就越少。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces vaisseaux ne seront toutefois pas équipés d’un écosystème régénératif.

飞船不具备循环能力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les abeilles jouent pourtant un rôle essentiel dans notre écosystème et notre alimentation.

蜜蜂在我们的统和我们的食物中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un écosystème naturel très bizarre du désert de Chalbi.

这是Chalbi沙漠中个非常奇怪的自然统。

评价该例句:好评差评指正
科技

Les cycles lumineux influencent en effet les écosystèmes naturels, comme nos rythmes biologiques et les comportements des animaux.

光周期确实会影响自然统,比如我们的物节律和动物的行为。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Avec notamment le débroussaillage des ronces et autres plantes envahissantes qui étouffent ce précieux écosystème.

包括清除荆棘和其他入侵的植物,这些植物正在破坏这个珍贵的统。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui, sauf si tu es fabriqué avec du bois provenant d'écosystèmes vieux de plus de 10 000 ans.

是的,除非你用的是万年以上的统的木头。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La protection de l’environnement maintient l’écosystème dans notre propriété.

环境保护能让统在地球维持住。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est un écosystème ancien et inexploré.

那是未经人类开发的古老统。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

C'est par l'offre que l'écosystème touristique espère faire évoluer la demande.

旅游统希望通过供给来改变需求。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Cela montre que nous ne respectons pas assez nos écosystèmes et les espèces animales et végétales qui y vivent.

这表明我们没有足够尊重统以及活在其中的动植物物种。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À présent, certaines villes essayent plutôt de recréer des écosystèmes, comme ici, le long du boulevard périphérique à Paris.

现在,些城市正在尝试重建统,比如这里,沿着巴黎的环形公路。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc, il y a… il y a un écosystème, il y a des paysages qui sont vraiment magnifiques.

所以有个统,有很多美丽的景观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cain, caïn, caïnite, caïnosite, caïque, caire, cairn, Cairote, caisse, caisse d'épargne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接