有奖纠错
| 划词

La bouteille lui a échappé des mains.

瓶子从他手中落下

评价该例句:好评差评指正

Le malfaiteur a échappé à ses poursuivants.

歹徒从追捕他的人手中逃脱了。

评价该例句:好评差评指正

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了征兵。”

评价该例句:好评差评指正

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开守的注意而逃走

评价该例句:好评差评指正

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵。

评价该例句:好评差评指正

Il a échappé des mains de l'ennemi.

逃脱了敌人的魔掌。

评价该例句:好评差评指正

Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.

事故的细节旁观者清。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.

我们幸免于难, 但是车子却整完蛋了。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.

到目前止,尼泊尔的经大程度上似乎并未受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Aucune région du monde n'a échappé à ce phénomène.

世界上没有一地区幸免这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

Cette sagesse suffisante nous a échappé pendant bien trop longtemps.

但长久以来他所说的充分智慧并没有派上用场

评价该例句:好评差评指正

Le Japon n'a pas échappé aux effets de la crise.

日本也受到了这次危机的影响。

评价该例句:好评差评指正

Sa canne lui a échappé.

手杖从他的手中落下

评价该例句:好评差评指正

Ce mot m'a échappé.

脱口而出说了这

评价该例句:好评差评指正

À chaque phase de l'évolution de l'homme, la paix lui a échappé.

人类进化的各阶段都没有实现过和平

评价该例句:好评差评指正

Mais ces éléments ont toujours échappé à l'attention du Conseil et du Secrétariat.

但这些因素没有引起安理会和秘书处的注意。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres membres connus des milices se sont par ailleurs échappés de prison à Kisangani.

另外两名地位显赫的民兵也基桑加尼越狱。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris son sac et s'est échappé.

他逐拿起自己的提包跑掉。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a échappé à une nouvelle vague de violence.

塞拉利昂避免了新一轮冲突。

评价该例句:好评差评指正

Une maille a échappé.

网结脱开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antimoniate, antimonickel, antimonide, antimonié, antimoniée, antimonieux, antimonifère, antimonine, antimonio, antimoniotartrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ce qui n'a pas échappé à son fils Philippe.

他的儿子菲利普也一样。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voyez-vous ! dit M. de Tréville ; et comment vous êtes-vous échappé, vous ?

“您看看!”特雷维尔先生说,“那么您自己是怎样的呢?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C’est super sauf qu’il y a un hic, ça n’aura échappé à personne.

这太棒了,只是有一个问题,任何人都会注意到这个问题。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Pardonne-moi, la subtilité m'avait échappé. Tu n'as qu'à continuer... à lui cacher quelque chose.

“对不起,我忽略了文字的微妙性你只要继续对他… … 隐瞒一些事情不就行了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils n'ont pas repoussé tous ces Détraqueurs le soir où Sirius s'est échappé.

没有在小天狼星逃跑的那天晚上摆脱那些摄魂怪

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ils sont bien dorés, je les débarrasse, oh, il s'est échappé lui. Place à la suite.

成焦黄色了,我把倒出来,逃走了。进行下一步。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est vrai qu'elle coûtait un peu cher, mais au moins, j'ai échappé aux puces de lit.

虽然房价有点贵,但至少我躲过了臭虫。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, comment admettre que la construction de ce bateau sous-marin eût échappé aux yeux du public ?

并且,怎么能说这只“潜水艇”的建造竟可以逃避公众的耳目呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand elle entra, ça croissait et ça embellissait. Coupeau était fou furieux, un échappé de Charenton !

当她进了屋之后,闹声更大了,那场面煞是好看。古波简直成了怒气冲冲的疯子!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il aurait donc échappé à ses assassins.

因此,他应该逃脱了刺客的追捕。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Deux rescapés, seulement, ont échappé à la mort.

只有两名幸存者死里逃生。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Trois énormes megs se sont échappés des abysses.

三只巨型巨齿鲨从深渊中出来

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un ancien forçat échappé du bagne de Toulon.

“是从土伦监狱里逃出来的苦役犯。”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais ils vont trop vite les échappés là !

哎呀,那些选手得太快了!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans le vouloir, j'avais échappé à sa surveillance.

这无意中绕开了他的监视程序。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ils se sont peut-être échappés, dit Ron avec espoir.

“大概是逃跑了。”罗恩满怀希望地说。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Depuis qu’il la échappé à l’hypnose toute à l’heure.

自从刚才他躲过了幻术。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Heureusement, moi et mes grands pieds avons échappé à la danse.

幸运的是,我和我的大脚免于跳舞。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde n’avait point échappé à la funeste influence de cette idée.

玛蒂尔德未能逃脱这种想法带来的有害影响。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sirius, il s'est échappé ! Pettigrow s'est transformé ! cria Harry.

“小天狼星,他了,小矮星彼得形了!”哈利大叫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiparlementaire, antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接