有奖纠错
| 划词

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

乳动和鸟类也有角质鳞片。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des écailles de peinture sèche dans la chambre .

房间里有干裂脱落的油漆。

评价该例句:好评差评指正

La peinture se détache par écailles.

油漆成片剥落

评价该例句:好评差评指正

Les écailles lui sont tombées des yeux.

〈转义〉〈书面语〉他终于看清楚了。他看到了自己的错误。

评价该例句:好评差评指正

Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .

鳞片帮助鱼防止水流失。

评价该例句:好评差评指正

Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎的食

评价该例句:好评差评指正

Je rêve… que les écailles de nos yeux tombent et que nos oreilles entendent à nouveau.

我梦想遮挡我们双眼的鳞片全部掉落,而我们的听觉能够重新变得灵敏。

评价该例句:好评差评指正

Production de fragments, tels que des écailles de peinture, résultant du vieillissement et de la dégradation d'un système spatial.

(2) 由空间系统的老化和退化所产生的破片,如剥落的油漆。

评价该例句:好评差评指正

Elles m'appelleraient de leur royaume de nacre et d'écailles aigue marine pour m'emmener loin des miens, d'un monde qui m'est étranger.

她们称我为珍珠和鳞片的王国,想把我的灵魂带走,到一个我晓的世界。

评价该例句:好评差评指正

En 2008 déjà, une "maison des horreurs" avait été démantelée en Indonésie.On y ébouillantait des pangolins avant de retirer leurs écailles et de les éventrer.

日前,一个被称作“恐怖之家”的偷猎组织在印度尼西亚被拆除。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses écailles, le pangolin peut se protéger des prédateurs naturels mais le mammifère ne peut rien contre l'homme qui le attrape et tue pour satisfaire la demande chinoise.

穿山甲通过其外壳可以保护自己免受天敌,但乳动对于人为了满足自身欲望的捕杀还是显得无能为力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错, 打字组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

Ensuite, j'ai fait des petites écailles de feuilles de briques.

然后会用薄饼皮做一些小鳞片

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Il me serait facile, d’ici, d’imaginer le monstre aux écailles de feu.

很容易在里,想象那到火红鳞片的怪物。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的

Notre Bienfaiteur est couvert d'écailles, sur lesquelles toutes les épées se tordent.

们的恩人身上覆满鳞片 所有的剑碰到它都会扭曲。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Sur l'aile, il y a des écailles qui se mesurent en centaines de microns.

在翅膀上,有以数百微米为单位的刻度。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Chassé pour sa viande, il est recherché pour ses écailles, utilisées en médecine traditionnelle chinoise.

穿山甲因其肉质而遭到猎捕,因其用于中医中的鳞片而遭到搜寻。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le crocodile est recouvert d'écailles en kératine, comme l'étaient partiellement ou complètement les dinosaures.

鳄鱼身上覆盖角质鳞片,就像恐龙身上部分或完全覆盖的那样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était un être entièrement chauve, recouvert d'écailles grossières, d'un noir rougeâtre.

它没有毛发,身上仿佛长鳞片,皮色暗暗的、红红的,像受了伤的嫩肉。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y avait plusieurs écailles qui fermaient le bourgeon.

它有好几包裹芽。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En revanche, à cette échelle, on ne peut malheureusement pas voir que le corps est couvert d'écailles.

然而,在大倍数下,不幸的是们看不到它们身体上覆盖鳞片

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le saule, les saules même, vont avoir qu'une seule écaille.

柳树,只有一

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Là c'est un poisson qui n'a pas d'écailles, donc on part sur un petit morceau de structure osseuse.

种情况下,是一条没有鳞片的鱼所以们从一小块骨骼结构开始。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Au-dessus, on a des petits écailles qui amènent du craquant.

上面还有一些的,增加了口感层次。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Quand on va avoir des variations d'humidité et de température, on va avoir les écailles qui vont se courber.

当有湿度和温度的变化时,就会出现弯曲。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et, on voit par exemple sur une écaille de pomme de pin, on a deux types de tissus.

而且们可以看到,例如,从松果的角度来看,们有两种类型的组织。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je monte mon petit damier, mes petites écailles, pour reconstituer mon ananas.

开始组装些鳞片,重新拼出菠萝的样子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'ai même pas mis toutes mes écailles sur mon ananas et j'ai pas les sauges qui sont faites.

的小菠萝的鳞片还没拼完,鼠尾草还没做呢。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Moi mon prochain achat, j'aimerais vraiment que ce soit une belle paire écaille.

下次想买一副漂亮的黄褐色眼镜

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce tas d’écailles d’huîtres qu’on appelle une bibliothèque me dégoûte de penser.

那些图书,只不过是一大堆牡蛎壳,叫想起就要吐。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On aurait pu faire des écailles qui reprennent parfaitement, mais là c'est un joli bazar en fait.

如果鳞片能更完美地呈现就更好了,现在看起来有点凌乱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Derrière ses lunettes d'écaille, Percy avait les yeux fixés sur son parchemin, sa plume prête.

珀西那双藏在角质架眼镜后面的眼睛正专注地盯面前的羊皮纸,一只羽毛笔拿在手里准备写字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒, 大包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接