有奖纠错
| 划词

La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.

“劫持人质”罚为无期徒

评价该例句:好评差评指正

Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.

对违反该法任何人惩罚是无期徒

评价该例句:好评差评指正

La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.

对任何强奸高处罚为终身监禁

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.

它们并不意味着是永久性任务

评价该例句:好评差评指正

La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.

罚为无期徒

评价该例句:好评差评指正

443 détenus sont condamnés à la peine capitale et 651 à perpétuité.

判死,651人无期徒

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.

特别告员专门视察了关押无期徒囚犯囚禁区

评价该例句:好评差评指正

Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.

犯有本条规定行为人,一旦经指控而判有,可能会遭到终身监禁

评价该例句:好评差评指正

Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.

延长期不得适用于无期徒

评价该例句:好评差评指正

Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.

告,10天后该判决改判为无期徒

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre commis dans d'autres conditions est passible de travaux forcés à perpétuité.

在其他条件下进行谋杀,可处终身劳役。

评价该例句:好评差评指正

Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.

如果受害者是未成年人,那么,根秘鲁法律惩处为终生监禁

评价该例句:好评差评指正

La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.

非法制造大规模毁灭性武器可处以终身监禁

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

结果,Mariswamy判犯有一级谋杀终身监禁

评价该例句:好评差评指正

Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.

在这些背景影响下,检察官要求并获得终身监禁判决。

评价该例句:好评差评指正

Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.

这些严重者高处无期

评价该例句:好评差评指正

Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.

七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.

这些严重多可判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.

对这些团伙惩罚从5年监禁到无期不等。

评价该例句:好评差评指正

Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.

第227条3款规定恐怖活动,可判处无期

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人, 不可告人的动机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选

L’homme fut condamné aux travaux forcés à perpétuité.

被判处终身强制劳动

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’était, pour l’instant, on s’en souvient, les travaux forcés à perpétuité.

这就是说,我们记得,暂时处以终身苦役

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardieu ! pour m’envoyer au bagne à perpétuité : la belle grâce !

“哼!把我送到苦工船上去终身做苦工,多慈悲呀!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les travaux forcés à perpétuité avaient été prononcés contre leurs complices évadés et contumaces.

在逃没有到案的同谋则被判处终身苦役。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Un jour, comme j'avais faim, je volais une brioche tout entière ; j'eus cette fois les galères à perpétuité.

,我因为饿偷了一整个蛋糕,这份苦役就要伴我终身

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'enfuit donc à nouveau, avant d'être arrêté en 1994, et il est condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.

因此,再次逃跑,直到1994年被逮捕,被判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est un assassin condamné à perpétuité, mais il s'est évadé de la prison des sorciers et il est en fuite.

是判了罪的谋杀犯不过逃出了魔法监狱,现在还在逃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Il encourt la réclusion criminelle à perpétuité.

终身监禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

En 2008, elle est condamnée à perpétuité.

- 2008年,她被判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

N.Lelandais avait été condamné à la perpétuité.

N.Lelandais 被判处终身监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

Parmi eux, des condamnés à perpétuité pour terrorisme.

其中有些人是因恐怖主义被判终身监禁的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Elle est alors remplacée par la prison à perpétuité.

然后被无期徒刑所取代

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Il encourt cette fois-ci la réclusion criminelle à perpétuité.

这次无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合

La Chambre vous condamne à la peine d’emprisonnement à perpétuité.

分庭判处你无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

Le défenseur de Manchester City risque la prison à perpétuité.

曼城后卫终身监禁

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Patrick Henry échappe à la guillotine et est condamné à perpétuité.

帕特里克·亨利逃脱了断头台,被判处终身监禁

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Donc lui, il est condamné à la prison incompréhensible à perpétuité.

因此被判终身监禁在难以理解的监狱中

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le tribunal la condamne à la prison à perpétuité, lui ordonne de porter des vêtements féminins, et lui rase la tête.

法庭判处她终身监禁命令她穿女性服装,并剃光头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

La justice va de nouveau enquêter sur plusieurs criminels condamnés à perpétuité.

- 司法将再次调查几名被判处无期徒刑的罪犯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合

Hissein Habré, l'ancien président tchadien, a été condamné à la perpétuité.

乍得前总统侯赛因·哈布雷被判无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的, 不可认付的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接