有奖纠错
| 划词

Solche Projekte erfordern die Heranziehung hochqualifizierter wissenschaftlich-technischer Fachleute und den Einsatz moderner Technologie.

这种项目需要签订合同取得高层/技术专门知识现代技术。

评价该例句:好评差评指正

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会划界案最后拟订工作也需要高层地球水文专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat mehrfach darauf hingewiesen, dass das Kontrollumfeld, also der Führungsstil und die Bindung an strenge Kontrollen und ethische Normen, Grundlage und Hauptbestandteil der internen Kontrolle bildet.

监督厅已多次指出控制环境,即高层语气对强有力控制与操守承诺,是内部控制基础最重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Frauen sind in der Legislative sowie auf Ministerebene und unmittelbar darunter nach wie vor ebenso unterrepräsentiert wie in den höchsten Ebenen der Unternehmen sowie anderer sozialer und wirtschaftlicher Institutionen.

妇女在议会部、局各级、以及公司部门其他社会经济机构最高层人数仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

Drittens kann der Rat einen regelmäßigen Treffpunkt für die Einbindung aller Entwicklungsakteure auf höchster Ebene bieten und so letzten Endes zu einem "Forum für Entwicklungszusammenarbeit" werden. Zu diesem Zweck

第三,它可以成为一个发展机构高层人士定期聚集场所,实际上把自己变成一个“发展合作论坛”。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus liegt meiner Ansicht nach klar auf der Hand, dass einige der Empfehlungen Aufmerksamkeit auf höchster Regierungsebene erfordern und unumgänglich sind, um einen neuen Konsens über die kollektive Sicherheit herbeizuführen.

我还认为,政府最高层领导人显然需要注意其中一些建议,因为它们是围绕集体安全达成识必不可少

评价该例句:好评差评指正

Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen regelmäßigen Treffpunkt für die Einbindung aller Entwicklungsakteure auf höchster Ebene bieten und so letzten Endes zu einem "Forum für Entwicklungszusammenarbeit" werden. Zu diesem Zweck

经济及社会理事会应成为一个发展机构高层人士定期聚集场所,实际上把自己变成一个“发展合作论坛”。

评价该例句:好评差评指正

Wenn an dieser wie auch an anderen Tagungen des Rates jedoch auch weiterhin hochrangige Vertreter teilnehmen sollen, so müssen sowohl ihre Tagesordnung als auch ihr Format zielgerichteter und die Tagungen besser vorbereitet sein.

但是,经社理事会各种会议议程形式必须更加突出重点、必须更加认真筹备,才能继续吸引高层人士参加。

评价该例句:好评差评指正

Fast überall, wo es sie gibt, sind die organisierte Kriminalität und die Korruption auf hoher Ebene miteinander verknüpft und voneinander abhängig, in Bezug auf die Führung von Geschäften ebenso wie bei der Suche nach einem Deckmantel für illegale Aktivitäten.

凡是存在有组织犯罪高层腐败地方,二者几乎总是相互联系,在运作试图掩盖非法活动方面相互依赖。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett verpflichtet sich außerdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrüßt in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Palästinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方还承诺继续协助当事各方努力重开对话,并在这方面欢迎最近以色列巴勒斯坦就安全、经济改革问题举行部长级高层会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe befürwortet daher, umgehend die Zusammensetzung des Felddienstes und seinen Sinn und Zweck zu überprüfen und zu überdenken, damit er den heutigen und künftigen Anforderungen der Feldeinsätze besser gerecht werden kann, wobei mittleren und höheren Führungskräften in Schlüsselbereichen der Verwaltung und Logistik besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte.

因此,小组鼓励紧急修改外勤事务处组成设置理由,以便更密切地配合现在今后外地行动需求,并特别重视关键行政与后勤方面中层高层管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Diese Struktur ist Ausdruck meines Versuchs, Kohärenz und gemeinsame Zielverfolgung auf oberster Ebene zu gewährleisten, indem ich die Leiter aller Hauptabteilungen, Fonds und Programme in einer wöchentlichen Sitzung der Hochrangigen Managementgruppe an einen Tisch bringe und indem ich hauptabteilungsübergreifende Exekutivausschüsse eingerichtet habe, die die vier Hauptpolitikbereiche überwachen, nämlich Frieden und Sicherheit, wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten, humanitäre Angelegenheiten und Entwicklung.

这种结构反映我曾经展开确保高层维持连贯一致抱持同目标尝试,即通过每周召开所有部厅、基金方案高级管理小组会议,并通过设置监督平与安全、经济社会事务、人道主义事务发展等四大政策领域跨部门执行委员会方式来进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitessen, Arbeitfeld, Arbeitförderungsgesetz, Arbeitgeber, Arbeitgeberanteil, Arbeitgeberbeitrag zur Sozialversicherung, Arbeitgeberbescheinigung, Arbeitgeberhaftpflichtversicherung, Arbeitgeberin, Arbeitgeberleistungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Unsere oberste Führung will, dass ihr beim Festival of Remembrance singt.

我们的高层管理人员希望您在纪念节献唱。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Es geht dabei, vor allem um die Hochhäuse, die schon vor vielen Jahren gebaut wurden.

这些最主要的都是多年前建造的高层建筑。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Sie ist gegen ungleiche Bezahlung bei Frauen und Männern und für mehr Frauen in Toppositionen.

她反对男女薪酬不平等,支持更多女性成为高层领导者。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In den Chefetagen des Konzerns in Atlanta rauchen die Köpfe.

在亚特兰大公司的董事室里,高层们正在抽烟。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Das Thema werde aber wohl bei dem für März geplanten Energiegipfel auf den Tisch kommen.

但是在计划于三月举行的能源问题最高层可能就此主题行讨论。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Ginge es nach der Unternehmensspitze, könnten hier etwa 20 Prozent der Arbeitnehmer eingespart werden.

高层的说法,这里大约可以削减20%的员工。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das Protokoll hält fest, wie hochrangige Männer des Nationalsozialistischen Staates über die Organisation eines Völkermordes sprechen.

文件详细记录了高层纳粹官员商讨组织种族大屠杀的过程。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja. Gegen 1 Uhr essen wir in der Kantine für Führungskräfte zu Mittag.

B :是的。大约1点时,我们在高层管理人员的食堂吃午饭。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der Atompilz reicht bis in die höchsten Schichten der Stratosphäre, beinahe bis ins All.

核蘑菇云延伸到平流层的最高层,几乎达到太空。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Die einfachen Arbeiter wollten sich von denen da oben nicht länger bevormunden lassen.

普通工人们不想再受到高层的管束。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Keine Männer ganz an der Spitze, aber mächtige, einflussreiche Vertreter ihrer Ämter und Ministerien.

他们都不是高层人士,但都是各自岗位和部门中有实权和影响力的代表。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Lange bevor sie die Oberfläche erreicht, wird die Strahlung in den höheren Lagen der Atmosphäre abgefangen.

早在辐射到达地面之前,它就被大气层的高层拦截了。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Zwei, eine ist für Arbeiter, und die andere ist für Führungskräfte.

B : 两个,一个是给员工提供的,另一个是给高层管理人员提供的。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Das Orakel sagt: Im Metall-Ochsen-Jahr, ob Anführer, hochrangig oder von niederem Stand, alle werden kläglich sein.

在辛丑年,无论是领导、高层还是底层,都各自愁苦。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Frauen in hohen Positionen: Was sind die größten Hürden auf dem Weg dahin?

通往高层最大的障碍是什么?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir errichten ein Hochhaus, wissen aber nicht, ob es auf stabilem Grund oder Talbsand gebaut wird.

我们正在建造一座高层建筑,但我们不知道它是建在坚实的地面还是建在山谷的沙地

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

In manchen Städten stellten Hausverwaltungen in Hochhäusern die Fahrstühle ab, so dass Bewohner die Treppe nehmen mussten.

在一些城市,高层居民楼的物业经理停运了(楼里的)电梯,因此居民们不得不走楼梯。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Und haben die, die oben stehen denn so gar keine Angst?

难道那些高层真的不害怕吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es brennt an der Spitze, die Nationalmannschaften in der Krise.

高层失火,国家队陷入危机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Ein Wechsel an der Spitze sollte die Wende bringen.

高层的变动应该带来好转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsablaufschema, Arbeitsablaufstudium, Arbeitsabstand, Arbeitsagentur, arbeitsam, Arbeitsameise, Arbeitsamkeit, Arbeitsamt, Arbeitsanalyse, Arbeitsanalyseverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接