有奖纠错
| 划词

Gentechnik macht unsere Lebensmittel teuer und riskant.

基因工程让我们食品变得昂贵且有

评价该例句:好评差评指正

Nach den schweren Regenfällen war die Gefahr von Überschwemmungen sehr groß.

暴雨过后,洪水非常高。

评价该例句:好评差评指正

Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.

是很大,但是经济、人道和动力方面回报也是可观

评价该例句:好评差评指正

Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.

他是通过做交易变富

评价该例句:好评差评指正

Unter Verteilung des Risikos ist es besser.

共享会更好.

评价该例句:好评差评指正

Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.

过去12月期间情况表明,这种状况使得联合国面临种种

评价该例句:好评差评指正

Wenn das Risiko wirksamer staatlicher Gegenmaßnahmen sinkt, lohnt sich Korruption immer mehr.

由于政府采取有效对策被削弱,腐败带来收益变得更有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

评估方法现在构成监督厅综合工作规划系统基础。

评价该例句:好评差评指正

Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.

燃料管理是本组织主要领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10地特派团进行了燃料管理审计。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.

基金管理部门还要求对基金业务进行全面评估。

评价该例句:好评差评指正

Jede Bedrohung der internationalen Sicherheit vergrößert heute das Risiko anderer Bedrohungen.

今天,对国际安全种威胁都扩大了产生其他威胁

评价该例句:好评差评指正

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关而受到损害,投资和商业决策被扭曲。

评价该例句:好评差评指正

Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.

特派团管理也直非常容易接受管理方法。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden Netzwerksicherheit-Risikobewertungen durchgeführt, um die Sicherheitsrisiken an vier Dienstorten zu senken.

已经进行了网络安全评估,以减少四工作地点安全

评价该例句:好评差评指正

Der Kauf und das Management von Treibstoff wurde ebenfalls als Risikobereich eingestuft.

燃料购买和管理也被确定为高领域。

评价该例句:好评差评指正

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

不采用这系统使本组织面临不必要

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

要求难民署采取行动,确保对这些进行有效管理。

评价该例句:好评差评指正

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管办事处正在利用该举措实施自己管理框架。

评价该例句:好评差评指正

Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.

减少因素影响力是预防危机最有效方式。

评价该例句:好评差评指正

Die Risikobewertungen schaffen somit auch die Grundlage zur Ermittlung des Finanzierungsbedarfs des AIAD.

因此,评估还为监督厅资金要求提供了基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Institut für Normung, institut für verbrennungsmotor und kraftfahrwesen, institute, Institution, institutional, institutionalisieren, Institutionalisierung, institutionell, Institutionen, Institutionenökonomie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Solms erklärte, die Risiken der Banken dürften nicht auf den Staat abgewälzt werden.

索尔姆斯表示,不应将银行转嫁给国家。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Er senkt das Risiko für Krebs, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes, Parkinson, Demenz und wahrscheinlich sogar Depression.

它能降低患癌症、心血管疾病、糖尿病、帕金森、老年痴呆症甚至抑郁症

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Bens Freundin sagt, wir sind Risikogruppe und du weißt, was wir ihnen versprochen haben.

女朋友说我们是高人群,而且你知道,我们已经答应过他们(做好)了。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das Virus macht normales Verhalten zu einem Risiko und ganz ungewohnte Schutzmaßnahmen normal.

病毒将正常行为变成一种,将完全不习惯措施变为正常。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Am Ende waren es Hundert-tausende, die dafür unter größten Risiken auf die Straße gingen.

最后是成百上千人冒着走上街头。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In vielen Ländern gibt es auch keine Krankenversicherungen, die die finanziellen Risiken abfedern könnte.

很多国家也没有可以减轻资金医疗保

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Natürlich hatte ausgerechnet Gefahr eines Aufstands eine Abspaltung Ungarns gebannt.

自然这一举措恰好消除了起义导致匈牙利分裂

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Also, die Verletzungsgefahr ist hier echt groß.

这里受伤很高。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Sie besteht aus beweglichen Schutzwänden und die können bei drohendem Hochwasser hochgefahren werden.

它是由可移动墙组成,有洪水时可以升起。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber bei Krebsverdacht sollte man mögliche Risikofaktoren durchaus ernst nehmen.

但如果怀疑是癌症,那么人们就应该认真对待潜在因素。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Teilnehmer, die mehr Alkohol tranken, hatten ein geringeres Herzinfarktrisiko.

那些饮酒更多参与者,心脏病突发也更低。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das ist auch ein Risiko, mit dem wir jeden Tag leben.

这也是我们每天都要面对

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dazu nehmen sie auch in Kauf, die Gesundheit von Kindern und Jugendlichen potenziell zu schädigen.

为此,他们还冒着可能伤害儿童和青少年健康

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So belegen Studien, dass Muskeln das Demenzrisiko senken und bei Parkinson die Lebenserwartung verdoppeln.

研究表明,肌肉可以降低痴呆症,并使帕金森病患者预期寿命延长一倍。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Allerdings setzte man durch mangelnde Verarbeitungsqualität seinen Ruf aufs Spiel.

然而,低下产品质量也使其声誉面临

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also eine Gruppenarbeit birgt halt auch einfach so ein bisschen ihre Gefahren.

所以团队合作确实也有它

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir rechnen den Preis nach Ausmaß, Gewicht, Wert und auch Risiko.

我们根据货物规格,重量,价值和来计算。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Im Wesentlichen geht die Theorie davon aus, dass alles Leben im Universum risiko-averse wäre.

该理论假设宇宙中所有生命都会规避

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Angst- und Risikoaversion ist die Ursache für die uns bekannte Funkstille.

这种恐惧和规避意识便是我们始终接受不到外星讯号原因。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Das war das Risiko, das auch ich eingegangen bin.

这也是我所承担

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Instrumentkasten, Instrumentkoffer, instuieren, Instumentalismus, Insubordination, insuffizient, Insuffizienz, Insufflation, Insulaner, Insulanern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接