有奖纠错
| 划词

Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.

失去了一切,需要帮助。

评价该例句:好评差评指正

Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.

募得捐款20万马克。

评价该例句:好评差评指正

Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.

许多因为一次战争失去了他们的家乡。

评价该例句:好评差评指正

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中的需要快速的国际救援。

评价该例句:好评差评指正

Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.

还有数亿人可能成为环境

评价该例句:好评差评指正

Die größten Flüchtlingsströme traten in Afrika auf.

最大的潮发生在非洲。

评价该例句:好评差评指正

Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.

这些势以及其他正在出现的势为数少,令人快,其中许多还是拖了很久的。

评价该例句:好评差评指正

Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.

准许一个

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。

评价该例句:好评差评指正

Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.

和流返回家乡,带来许多巨大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.

处于情况下的人往往特别容易感染疾病。

评价该例句:好评差评指正

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数专员办事处内部工作。

评价该例句:好评差评指正

Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.

联合国近东巴勒斯坦救济和工程处。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。

评价该例句:好评差评指正

Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.

这些事件往往与本身的安全环境有内在联系。

评价该例句:好评差评指正

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名从苏丹返回厄立特里亚。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

专员办事处已经落实了监督厅的大部分建议。

评价该例句:好评差评指正

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止进一步外流。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

要求署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。

评价该例句:好评差评指正

Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

由于没有坚持适用基本原则,使署支付必要的费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erbärmlichkeit, erbarmungslos, erbarmungsvoll, erbarmungswürdig, erbauen, Erbauer, erbaulich, Erbaulichkeit, Erbauung, Erbauungsbuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

A. Eine Politikerin, die sich für Flüchtlinge einsetzt.

A.一位致力的女政治家。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Den Versuch die EU zu erreichen bezahlen viele Flüchtlinge mit dem Leben.

很多为尝试抵达欧洲,付出了生命的代价。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Das waren Flüchtlinge und Leute, die was abgestellt haben.

,也有别的人这里扔了东西。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In vielen deutschen Städten gibt es zudem Mentoren-Programme für Flüchtlinge.

德国许多城市里也有针对的指导计

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Wir engagieren uns für Flüchtlinge und Sie interessiert nur der Lärm?

热心从事事务,而您只关心噪音?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Gab es damals genauso viele Flüchtlinge wie heute?

那时候也像现一样会有那么多吗?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ähm, ich will für morgen einen kleinen Flohmarkt für Flüchtlinge organisieren.

呃,明天要为组织一个小型跳蚤市场。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Ehrenamtliche geben Deutschunterricht oder gehen mit Flüchtlingen zu den Behörden, um Anträge zu stellen.

自愿教授德语课,或和去有关部门提交建议书。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Alle Infos dazu findest du auf der Webseite des BAMF.

所有有关信息都可以联邦政府移民和局的网页上找到。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Ob ein Geflüchteter bleiben darf oder nicht, wird im Bundesamt für Migration und Flüchtlinge kurz BAMF festgestellt.

一个逃跑的是否允许德国,这件事是由德国联邦移民与局,简称BAMF来确定的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Reem Alabali-Radovan ist zuständig für Migration, Flüchtlinge, Integration und Anti-Rassismus.

雷姆·阿拉巴利-拉多万负责移民、、融合和反种族主义事务。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es ist deutlich weniger und die meisten Leistungen werden als Sachleistungen erbracht.

得到的钱要少得多,而且其中大部分是用实物支付的。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Gegenwärtig belastet viele zwar die Heftigkeit der Debatte.

当前存着(关于问题)非常激烈的争论。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Da waren die furchtbaren Anschläge auf Flüchtlingsunterkünfte, wo Menschen, wo Kinder gestorben sind.

以及对营的可怕袭击,那里的大人和孩子都死于非命。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die meisten Flüchtlinge kommen mit nicht viel mehr als dem was sie bei sich tragen.

大多数的行李就只有他身上的那些。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Der Tod von Flüchtlingen wird bejubelt, Attentäter glorifiziert, anonym aus dem heimischen Wohnzimmer.

欢呼死亡、美化谋杀犯,这些都被藏起居室、裹匿名的面皮之下。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Im Flüchtlingslager Al-Mabani befinden sich derzeit etwa 3.000 Menschen, eigentlich ist das Lager jedoch nur für 1.000 Menschen eingerichtet.

Al-Mabani营,目前大约有3000人,但其实该营的设计容量仅为1000人。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Genfer Flüchtlingskonvention, die Kinderrechtskonvention, die Antifolterkonvention oder zuletzt die UNO Behindertenkonvention.

《日内瓦公约》、《儿童权利公约》、《禁止酷刑公约》和最近的《联合国残疾公约》。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Ausgaben in der Klima- und Flüchtlingspolitik sollten drastisch gestrichen werden.

应大幅削减气候和政策方面的支出。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

In diesem Fall würde er dorthin zurückgeschickt werden.

如果之前其他国家申请过,那么会被遣返回原申请地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erddämpfung, Erddecksschicht, Erddetonation, Erddichte, Erddraht, Erddränschwert, Erddränung, Erddrehgeschwindigkeit, Erddrehrate, Erddruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接