Er kommt immer wieder mit seinen Fragen bei mir an.
(口)是来找问问题。
Herr Li, kann ich Ihnen ein paar Fragen stellen?
李先生,能问您一些问题吗?
Die Touristen in Köln fragen viel.
科隆者问了很多问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Kind hört doch auch nicht auf zu fragen und ist erst zufrieden, wenn es eine Antwort bekommen hat.
孩子们在得到答案前,可不会停止问问题哦。
Ich kann nicht danach fragen auf eine wissenschaftliche Art.
我不能的方式来问这个问题。
Ich bitte Sie! Sie haben uns einen Tipp gegeben, vielen Dank auch. Aber jetzt stelle ich die Fragen.
发言人:请!你给了我们小费,非常感谢。但现在我在问问题。
Und das heißt: Muss ich jetzt wirklich ganz oft nachfragen?
非得要我问很多问题吗?
Darf ich eine Frage an Sie stellen?
我可问您一个问题吗?
Sie stellen mir jede Woche dieselben Fragen.
每都只会问同样的问题。
Die Leute in Zürich sind es nicht gewohnt, dass jemand Fremdes sie einfach etwas fragt.
在苏黎世的人还不能习惯,陌生人去问他们问题。
Das einfach quasi Fragen sind, die sich uns immer und immer wieder stellen.
这就是我们反复问自的问题。
Als Beurteilerin stelle ich mir immer mehrere Fragen.
作为考官我总是会问自问题。
Diese Frage liegt nahe, und doch verbietet sie sich.
这个问题很显然,但不能问这样的问题。
Schreib ihr doch ganz ehrlich über deine Interessen und stell ihr ein paar Fragen.
坦诚地告诉她你的兴趣,问她一问题。
Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen.
抱歉打扰您了,欧古尔警长想问您几个问题。
Ja. Diese Frage stellten sich auch die Schriftsteller.
是啊,这是作家们一直在问自的问题。
Diese Frage interessiert auch ganz viele.
下面这个问题问的人也很多。
Ehe ich noch weiter fragen konnte, stürzten schon die Matrosen heulend und schreiend herbei.
我还没来得及进一步问其他问题,水手们就冲了过来,一个个嚎叫着。
Danke, Grummel. Und keine weiteren nervenden Fragen, bitte.
谢谢,咕末。而且不能再问烦人的问题了,拜托。
Frau Liu, da stellen Sie genau die richtige Frage!
刘女士,您问了一个问题!
Ja. Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen.
是的。抱歉打扰您了,欧古尔警长想问您几个问题。
Das wichtigste bei der Untersuchung ist, dass der Arzt Fragen stellt.
检查过程中最重要的是医生会问问题。
So fragte Sie der Journalist Günter Gauss in seiner Sendung im Jahre 1991.
这就是1991年记者君特·高斯在他的节目上问您的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释