Meine Frau läßt Sie vielmals grüßen!-Danke,grüßen Sie sie bitte wieder!
我子向您多多!-谢谢,请您也我向她!
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
我向尚未见过面您太太。
Sagen Sie ihm herzliche Grüßevon mir!
请我向!
Hans begrüßte seinen Lehrer,dieser gab ihm die Hand.
汉斯向老师,后者向伸出手来。
Sag der Tante Guten Tag!
跟这位阿姨。
Grüßen Sie Ihre Gattin!
向您夫人!
Grüß mir deinen Vater!
替我向你父亲!
Er läßt dich schöngrüßen.
(让我)向你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie muss den in die Hand zum Gruß reichen.
她必须同她们握手问。
Ich werde ihren Gruss von dir bestellen.
我会替你她问。
Der grüßte sie freundlich, und sie grüßte ihn.
他和小新娘相互问。
Die Grußformel stammt mal wieder aus dem Mittelalter.
这种问方式始于中世纪。
Im Norden reagiert man gerne mit leichtem Befremden auf diese oft als sehr fromm empfundene Grußformel.
北方人们认为这种问方式带有虔诚意味,微微不适这种问方式。
Soll ich ihn von dir grüßen?
我你他问吗?
Soll ich die beiden Turteltauben mal von Ihnen grüßen?
我两只斑鸠问吗?
Grüßen Sie bitte Ihre Frau von den Meinen!
请我全家太太问!
Ich soll dich von Herrn Al-Pascha grüßen, ihrem Vater.
替你父亲 Al-Pascha先生问。
So einfach wie guten Tag sagen.
也就是“像问一样简单”。
Ich danke Ihnen und grüßen Sie bitte Ihren Mann von mir.
我也感谢,请我丈夫问。
In New York sprechen alle mit dir und fragen, wie es dir geht.
在纽约人们会你问,询问你最近怎样。
Ich finde, dass guten Tag sagen in Frankreich nämlich sehr kompliziert.
我认为,在法国问其实是很复杂事情。
" Ich grüße dich, du einzige Phiole, Die ich mit Andacht nun herunterhole! "
“你问,我即将满怀虔诚取下长颈瓶。”
Und anderswo winkt man mit weißen Tüchern, um die verstorbenen Verwandten zu grüßen.
而在其他地方,人们挥舞着白巾已故亲人问。
Er hätte die Verwaltung anrufen müssen, bevor wir schon all diese Arbeit gemacht hatten!
在我们做这些事之前,他就提前问政府!
Manchmal grüßte Dich einer der Herren, mit denen ich ging.
有时候和我走在一起先生们当中有一个你问。
Matthew Karnitschnig ist österreichischer Journalist beim Nachrichtenportal EurActiv und ich sage Guten Abend nach Brüssel.
马修·卡尼茨尼格是奥地利《EurActiv》新闻门户网站记者,我在布鲁塞尔他问。
Guten Abend, ich grüße Sie zur tagesschau.
晚上,每日新闻问。
Wie sage ich einem anderen Schimpansen hallo?
我如何另一只黑猩猩问?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释