有奖纠错
| 划词

Die Tatsache, dass ein so folgenschwerer Angriff bisher nicht stattgefunden hat, ist kein Grund, sich zurückzulehnen, sondern vielmehr ein Signal zur Ergreifung umgehender Präventionsmaßnahmen.

至今尚未生高危害袭击,我们不应因此而沾沾自喜,我们应当因此而警觉,作出紧急防范。

评价该例句:好评差评指正

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

在此类战争大规模暴力形势下,生命大量损失,因此,国际社必须更为警觉,加以预防。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.

这项义务要求必须采取超出专属反恐措施行动,要求实行警觉而公开政策,避免心存怨恨、不满冤屈人们因绝望而诉诸恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brisanz(spreng)stoff, Brisanzgeschoss, Brisanzwert, Brise, Brisen, Brisolett, Brisolette, bristly, Bristol, Bristol Cars Ltd.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视片段精选

Sie hatte zu fressen! Seid vorsichtig!

她吃人了!提高警觉

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wenn man heute also etwas oder jemanden redensartlich mit Argusaugen beobachtet, dann ist man wachsam.

如今,如果用Argusaugen看某物或某人,意味着警觉地监视。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Immer noch habe ich Angst, aber es ist eine vernünftige Angst, eine außerordentlich gesteigerte Vorsicht.

依然感到,但这是冷静的,异常警觉

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Ständig in Alarmstimmung zu sein, hätte ich nicht ertragen, es hätte mich krank gemacht.

无法忍受持续处于警觉状态;这会让感到恶心。

评价该例句:好评差评指正
B2作

Informationsveranstaltungen über die Gefahren von Alkohol können das Bewusstsein der Jugendlichen schärfen.

关于酒精危害的信息宣讲活动可以提高青少年的警觉意识。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

In der Hauptstadt Chisinau ist man alarmiert, auch weil russische Umsturzgerüchte bekannt wurden.

在首都基希讷乌, 人们感到警觉, 部分原因是有关俄罗斯政变的谣言已经传开。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Geist hat von der Bedeutung her mit geistiger Wachheit, dem Verstand, dem Denken, dem Wesen zu tun.

精神精神警觉性、思想、思想、存在有关。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Auch er driftet natürlich mal mit seinen Gedanken ab, ist aber generell deutlich wacher und konzentrierter.

当然,他的思绪有时会走神,但他通常更加警觉和专注。

评价该例句:好评差评指正
0

Und was uns aufmerken lässt als Ärzte, ist, dass die Zahlen in den letzten Jahren ansteigen.

而作为医生,让警觉的是,这些数字在近年来有所上升。

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Alarmperson : 110, das Haus meines Nachbarn scheint in Flammen zu stehen!

警觉者 : 110,邻居的房子好像着火了!

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Alarmperson: Ja, mein Bein scheint verletzt zu sein und ich kann mich nicht bewegen.

警觉的人:是的,的腿好像受伤了,动弹不得。

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Shop-Assistent: Wenn Ihr Job erfordert, dass Sie wachsam bleiben, wird empfohlen, andere Arten von antiallergischen Medikamenten zu wählen.

店员:如果你的工作需要你保持警觉,建议选择其他种类的抗过敏药物。

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Alarmperson : Okay, ich habe den Restaurantmanager bereits informiert und sie werden mir helfen, das im Auge zu behalten.

警觉者:好的,已经通知了餐厅经理,他们会帮跟踪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und drittens über das Nervensystem. Dabei versetzt die Aktivierung des Sympathikus-Nervs den Körper in Alarmbereitschaft, was auch als Kampf-oder-Flucht-Reaktion bezeichnet wird.

第三,通过神经系统。 交感神经的激活使身体处于警觉状态, 也称为战斗或逃跑反应。

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Alarmperson : Auf dem Bürgersteig der XX Road habe ich schon gefragt und es scheint, dass er sich nicht bewegen kann.

警觉者:在 XX 路的人行道上, 已经询问过了,看来他动弹不得。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Wer ihn zu Hause besucht in Ellerau, einer Schleswig-Holsteinischen Gemeinde nördlich von Hamburg, spürt schnell: Jarik Foth ist sehr neugierig und wach.

任何到汉堡北部石勒苏益格-荷尔斯泰因市埃勒劳家中拜访他的人都会很快感觉到 Jarik Foth 非常好奇和警觉

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Kontroversen und ideologische Spaltungen, oft befeuert mit radikalen Thesen, sind in Frankreich an der Tagesordnung, rhetorische Schaukämpfe finden ein waches und engagiertes Publikum.

争议和意识形态分歧,通常由激进的论点推动,在法国是日常工作,修辞表演战斗找到了警觉和参的观众。

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Alarmperson: Diese Person trägt schwarze Kleidung, einen Hut und ist im Park herumgelaufen, hat sich gelegentlich umgesehen und sieht sehr verdächtig aus.

警觉人员:此人穿着黑色衣服,戴着帽子, 一直在公园里走来走去,偶尔四处望, 看起来非常可疑。

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Alarmperson: Als ich von der Arbeit nach Hause kam, stellte ich fest, dass die Tür aufgeschlagen war und mein Haus in einem Durcheinander war.

警觉者:当下班回家时,发现门被砰的一声打开了, 的房子一团糟。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Erst am dritten Tag, als sie beim Schlafengehen keine Müdigkeit spürten, beunruhigten sie sich und machten sich klar, daß sie seit fünfzig Stunden kein Auge geschlossen hatten.

直到第三天,当他们在睡前没有感到疲劳时,他们才变得警觉起来,并意识到他们已经有五十个小时没有闭上一只眼睛了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bröckeln, Bröckelspan, Brocken, brocken, Brockenfänger, Brockengespenst, Brockenhaus, Brockensammlung, brockenweise, Brockes,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接