Er hatte versucht, zwei Polizisten zu überfahren.
他曾企图袭名。
Zwei Männer drangen(mit Messern) auf ihn ein.
个男人(持刀)向他袭。
Sie sind auf einen eventuellen Überfall vorbereitet.
他们准备好对付一次可能发生的袭。
Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.
不少房屋(在袭时)受到破坏。
Gestern bin ich in diesem Geschäft von einer Gruppe von zwei jungen Männern überfallen.
昨天我在这家商店被一个人团伙袭。
Unbekannte Täter haben sich im Dunkeln über ihn hergemacht.
来历不明的罪犯在黑暗中向他袭。
In dieser Sache hat man mich überfahren.
在这件事上人们对我搞了突然袭。
Der Wolf fällt eine Herde an.
狼袭畜群。
Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.
一次突如其来的雨(地震)袭了这个地区。
Der Bär ging den Jäger an.
(雅)熊向猎人袭。
Das Wild nimmt die Hunde an.
野兽袭(冲向)猎犬。
Ein Überfall auf eine Bank geschieht.
对一家银行的袭发生了。
Die Fluggesellschaft habe versichert, dass es während der regulären Flüge keine simulierten Anschläge oder Testangriffe geben werde.
航空公司已承诺不在正常的航班中进行模拟袭或袭测试。
Sie werden von einem Gewitter überrascht.
他们突然遭到一雨的袭。
Während des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanitäres Personal verübt.
过去一年发生了若干起直接袭人道主义人员的事件。
In zahlreichen Bürgerkriegen machen Kombattanten Zivilpersonen und humanitäres Personal straflos zur Zielscheibe.
在许多内战中,作战人员袭平民和救济人员而不受任何惩罚。
Er betont außerdem, dass die UNIFIL in Reaktion auf diese Anschläge ihre Untersuchungskapazitäten stärken muss.
安理会还强调,联黎部队有必要提高它对袭进行调查的能力。
Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden.
因此,准备充分的社会可能有能力防止最为危险的生物袭。
Selbst ein einziger derartiger Anschlag und die dadurch möglicherweise ausgelöste Kettenreaktion könnte unsere Welt für immer verändern.
只要此类袭有一次得逞,加上引发的连环事件,我们的世界可能永远改变。
Das Quartett fordert alle Parteien auf, die Blaue Linie zu achten, alle Angriffe einzustellen und höchste Zurückhaltung zu üben.
我们四方要求所有各方尊重蓝线,停止一切袭,尽力克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tausende Menschen sterben bei Kämpfen und Anschlägen.
上千死于斗争与袭击。
Auf das Konto solcher Gruppen gehen die Anschläge in London und Madrid.
这些团体实施了伦敦马德里袭击事件。
Die israelische Armee setzte ihre Angriffe auch in der vergangenen Nacht fort.
以色列军队在昨天夜里还继续发动袭击。
Was hätte Helmut Schmidt zu den Anschlägen gesagt?
赫尔穆特·施密特对袭击事件会怎么说?
Ein Unbekannter wirft eine Handgranate in eine Fabrikhalle von Pepsi.
一个用手榴弹袭击了百事工厂。
Das liegt daran, dass vor etwa zwei Wochen Trump-Anhänger das Kapitol angegriffen hatten.
这是因为大约两周前,特朗普的支持者袭击了国会大厦。
Wir werden es nicht sicher sagen können, bis uns ein großer Sonnen-Hurricane trifft.
在一场大的太阳风袭击我们之前,我们无法确定。
Schon alleine der Titel spielt offensichtlich auf die Hamas-Angriffe vom 7. Oktober 2023 an.
仅标题就明显暗示了2023年10月7日的哈马斯袭击。
Sie stoßen ins Mittelmeer vor und überfallen Barcelona und Pisa.
他们挺进地中海,袭击了巴塞罗那。
Je stärker die Ukraine ist, umso unwahrscheinlicher wird deshalb ein russischer Angriff.
乌克兰越强,俄罗斯发动袭击的可能性就越小。
Nach einem Atomangriff bist du auf dich allein gestellt.
核袭击发后,你只能靠自己。
Allerdings natürlich nicht gegen ihre Bevölkerung im Sinne eines Selbstmordkommandos oder gegen ihre Städte.
当然,并不是指像自杀式突击队那样袭击自己的民众或城市。
Im zehnten Jahrhundert kommen die Wikinger nicht als Plünderer, sondern als Eroberer nach England.
在十世纪,维京来到英格兰,不是作为袭击者而是作为征服者。
Da waren die furchtbaren Anschläge auf Flüchtlingsunterkünfte, wo Menschen, wo Kinder gestorben sind.
以及对难民营的可怕袭击,那里的大孩子们都死于非命。
Wenn uns ein solcher Sturm unvorbereitet trifft, könnten die Konsequenzen katastrophal sein.
如果这样的风暴在我们毫无准备的情况下袭击我们,后果可能是灾难性的。
Hitler lässt mit Hilfe der SS die versammelten SA-Führer überfallen und ermorden.
在党卫军的帮助下,希特勒下令袭击杀害集中被捕的冲锋队领导。
Im benachbarten Abschnitt haben sie zwei große Katzen und einen Hund überfallen, totgebissen und angefressen.
它们在相邻的一段战壕里袭击了两只大猫一条狗,咬死并吃光了它们。
Die erste Granate, die einschlug, traf in unser Herz.
第一颗榴弹,第一次袭击射向了我们的心脏。
Wenn ein tropischer Wirbelsturm auf Land trifft, entstehen also oft grosse Schäden durch Wind, Regen und Überschwemmungen.
热带气旋袭击陆地时,通常会带来破坏严重的风、雨、雷电。
Der Angreifer soll vor und während der Tat " Allah" gerufen haben.
据说袭击者在袭击前袭击期间高喊“真主” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释