有奖纠错
| 划词

Wir bekräftigen, dass die soziale Entwicklung eine einzelstaatliche Aufgabe ist, der indessen ohne das kollektive Engagement und die kollektiven Bemühungen der internationalen Gemeinschaft kein Erfolg beschieden sein kann.

我们重申虽然社会发展属于责任,但际社会体保证和努力不可能成功地实现社会发展

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bohrauslegerhöhenverstellung, Bohrausräumer, Bohrautomat, Bohrbarkeit, Bohrbearbeitung, Bohrbereich, Bohrbericht, Bohrbetrieb, Bohrbild, Bohrbock,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Bei Straftaten kann die Polizei schon jetzt IP-Adressen ermitteln.

若是发生犯罪,警察可以马上确认对方的IP地址。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Bei Krankheit oder Arbeitsunfähigkeit bekommt man von der Versicherung Geld.

若是生病或者失业,人们可以从保险公司拿到钱。

评价该例句:好评差评指正

Ich weiss schon gar nicht mehr, wie das Leben ist, wenn alles normal läuft.

若是一切都顺利,我甚至不知道人生会是什么样。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Wenn das Kind keine Lust hat, eine Sprache zu sprechen, sollte man es nicht dazu zwingen.

若是孩子对说话没有兴趣的话,也不要去强迫他。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Denn ändert sich eine Information, ändert sich auch ihr Hash und die Kette würde auseinanderbrechen.

因为若是信息发生了变化,那么对应的哈希值和连接就会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Man muss aber ein -e benutzen, wenn Nomen auf -s oder -z enden, Schaut mal!

但是!若是单词以“s”或“z”结尾,那么必要添加一个“e”!

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

" Dasselbe" benutzt man immer dann, wenn man auch sagen könnte " ein und dasselbe, genau dieses" .

若是人们使用“Dasselbe”这个单词,一表示的是“同一件事物”。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn wir im Alten Testament etwas weiter blättern, kommen wir zum dritten Buch Mose, auch Levitikus genannt.

若是我们在圣经中在看一点,就会看到摩西的第三本书——利未记。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn du andere Fragen stellst, handelt es sich nicht um diese Objekte!

若是提问其他格,不能用上述提问词语。

评价该例句:好评差评指正
成语

Wenn man sagt, dass jemand wie Zhuge Liang sei, gilt dies als eine Bewunderung für dessen Weisheit.

若是有人被赞似诸,这是对他的智慧的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ich hätte mich geschämt, wenn vorher irgendwie was durchgedrungen wäre, und es wäre was in den Medien irgendwo aufgetaucht am Morgen.

若是之前的事情流传开来,若是明天媒体出了报道,我都会感到很羞愧。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Nehme ich jetzt zwei oder drei oder vier Mal " du" , dann ergibt das " ihr" .

若是存在两个、三个或者四个“你”,那么就变成了“你们”。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn dieses Objekt ein Mensch oder eine Sache sein kann, dann ist es wahrscheinlich ein Akkusativobjekt.

若是宾语是人或物,那么这个宾语很可能是四格宾语。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn wir die Fragen " Wo? " und " Wohin? " beantworten wollen, dann machen wir das mit Adverbialen.

若是我们想回答“Wo? ”或“Wohin? ”开头的问题,那我们要用状语回答。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn das Prädikat allerdings nur für Menschen funktioniert und für manche Tiere, dann braucht es wahrscheinlich ein Dativobjekt.

若是这个谓语的适用对象只能是人或某些动物,那么需要的很可能是三格宾语。

评价该例句:好评差评指正
成语

Er wollte daher Xu You kennen lernen, um ihn falls er ihn für würdig befände zum Nachfolger zu bestimmen.

因此,他想见一下许由,若是许由真的才能出众的话,他会把许由当做自己的继位者。

评价该例句:好评差评指正
成语

Wollten diese kleinen Fürsten- und Königtümer bestehen, so war es von zentraler Bedeutung, dass sie eine effiziente Innen- und Außenpolitik betrieben.

这些诸侯国若是想要生存下去,就必要奉行有效的国内、外交政策。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Leider ist die Beleuchtung im ICE-Nachtzug oft recht grell, sodass es ohne spezielle Maske doch recht schwierig sein kann, einzuschlafen.

但可惜的是,ICE 夜行列车的灯光通常非常刺眼,因此若是没有特殊的面罩(即眼罩),(乘客将)很难入睡。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn sie aber auch noch etwas Ähnliches bedeuten – zumindest, wenn man nicht so genau hinschaut –, dann ist sprachliche Verwirrung angesagt.

而且意思都还很相像 –若是人们不能很准确地区分其二者,那么在口语表达中会混淆。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Können die Krankenkassen ihre Ausgaben durch die Mittel aus dem Gesundheitsfond nicht decken, müssen sie einen zusätzlichen Beitrag von ihren Mitgliedern verlangen.

若是医疗保险机构无法通过健康基金里的资金支付医疗费用,那这部分必要求成员自己额外支付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bohrerdrehung, Bohrerdurchtritt, Bohrerei, Bohrereinspannen, Bohrerfeile, Bohrerführungsbuchse, Bohrerfutter, Bohrerfutterkegel, Bohrerhalter, Bohrerhülse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接