Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇演说略带幽默(讽刺)色。
Das Bild wirkt durch die vielen Nuancen bei den einzelnen Farben.
这幅画由于色变化细腻动人。
Die Farbgebung der Neubauten findet allgemeinen Beifall.
这些新建筑物的色配置受普遍称赞。
Ihr Kleid und ihre Schuhe passen im Farbton genau zusammen.
你的连衣裙和鞋子在色分搭配。
Das Bild besticht alle Betrachter durch seine Farben.
这幅画的色把看画的人全部吸引住了。
Seine Darstellung der Ereignisse ist tendenziös gefärbt.
他对事件的描述是带有倾向性(色)的。
Die Erinnerung verklärt die schweren Jahre.
回忆使过去艰苦岁月带美好色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei ihr sollte das Bild allein durch seine Farben und Formen wirken.
单单通过色彩和线条来体现。
Was da noch fehlt, ist Farbe.
它缺少色彩。
Man kommt in die Kirche, und das ist hier alles hell, freundlich, in Pastellfarben.
教堂里明亮、平和,色彩柔和。
Und Dichter, die Gedichte in einer Art Sprache aus Farben rezitierten.
有用色彩语言朗诵诗歌诗人。
Sie wechseln jeden Augenblick die Farbe.
它们时刻变幻着色彩。
Das Mittelalter ist eine stark religiös geprägte Epoche.
中世纪是宗教色彩浓厚时期。
Es geht um das Licht und die Farbe.
光线和色彩。
Auch die Farbwahrnehmung spielt für Katzenaugen eine untergeordnete Rolle.
有对色彩,猫猫也有些逊色。
Licht und Farbkontraste sorgen für faszinierende Fotomomente.
光线与色彩对比有利拍出引人入胜照片。
Die Farbigkeit ist viel düsterer, die Stimmung ist gewitterartig.
它色彩昏暗得多,氛围上看着风雨欲来。
Vor mehr als 350 Jahren in den Niederlanden gemalt, ganz klassisch mit Farbe.
350 多年前在荷兰绘制,采用经典色彩方式。
Und " boah" funktioniert positiv, man kann positiv beeindruckt sein.
“boah”情色彩带褒义,用来表达正面印象。
Statt buntem Gefieder trägt er allerdings besonders bunte und auffällige Kleidung.
只不过华丽衣裳代替了色彩斑斓羽毛。
Wie geil sind bitte diese verschiedenen Färbungen, der Pflanzen, jede Pflanze hat ihre eigene Charakteristik.
植物不同色彩多酷啊,每种植物都有自己特点。
Neben den Lyrics der Songs politisieren auch die Künstler und Künstlerinnen selbst.
除了歌曲歌词,艺术家们本身也具有政治色彩。
Aktuelle Ereignisse und die Berichte darüber können dem Bild eine andere Farbe geben.
当前事件和这方面报道可以使印象换上另一种色彩。
Ihre erstklassigen Pigmente mischen die Venezianer zu leuchtenden Farben.
威尼斯人用他们最顶级颜料来调出明亮色彩。
Die gemeinsame Sprache ist zunächst Hochdeutsch, das über die Jahrzehnte eine regionale Färbung bekommt.
最初通用语言是高地德语,几十年来逐渐融入了地区色彩。
Poetische Ruhe und Sinnlichkeit der Farben erzielen eine Stimmung von großer Eleganz und Harmonie.
诗意平静和性色彩营造出了一种非常优雅和和谐氛围。
Feuerwerk ist doch Symbol eines Brauchtums, eine bunte und krachende Tradition.
烟花是民间风俗一种象征,是一种色彩绚丽、热闹喧嚣传统活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释