有奖纠错
| 划词

Seit sie verheiratet ist, verreist sie nicht mehr.

,她不再外出旅行。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Tod ihres Vaters hat sie sich sehr verwandelt.

她父亲去世以她完全变了样。

评价该例句:好评差评指正

Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.

一年前发生车祸以来,莉娜一直残疾。

评价该例句:好评差评指正

Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.

他不再抽烟,他感到健康多了。

评价该例句:好评差评指正

Seit seiner Krankheit ist er nicht mehr voll leistungsfähig.

得病以来,他就不能整天工作了。

评价该例句:好评差评指正

Wieviel besser geht es mir jetzt, seit ich das Mittel nehme!

我服用这药以,我感到好多了!

评价该例句:好评差评指正

Helga wohnt seit dem Auszug ihrer Kinder allein.

她的孩子们移居Helga独一人居住。

评价该例句:好评差评指正

Hinrich Lobek ist seit dem Zusammenbruch des DDR-Regimes arbeitslos.

东德权垮台Hinrich Lobek就失业了。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Unfall hat er steife Beine und Arme.

事故他的手脚就很僵硬不易活动。

评价该例句:好评差评指正

Er fährt kein Auto mehr,seit er den Unfall hatte.

发生那次事故,他就不再开车了.

评价该例句:好评差评指正

Seit sie bei uns lebt, ist sie richtig aufgeblüht.

她到我家来住以,她活泼多了。

评价该例句:好评差评指正

Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.

有了这种药以来,许多病人重新获得了新的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.

我了解到他的真实想法之,我就再也不相信他了.

评价该例句:好评差评指正

Das Sonnensystem gab es seit Urzeiten.

太阳很久以前就存在了。

评价该例句:好评差评指正

Seit meinem letzten Bericht haben die Friedensmissionen der Vereinten Nationen bedeutende Erfolge erzielt.

我上次报告以来,联合国和平行动取得了巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

Es wird häufig unterschätzt, wie tiefgreifend sich die Vereinten Nationen insbesondere seit dem Ende des kalten Krieges verändert haben.

联合国已经进行的改革的深度,特别是冷战束以来的改革,往往被低估了。

评价该例句:好评差评指正

In den fünf Jahren seit der Aufstellung der Agenda für den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten wurden beträchtliche Fortschritte erzielt.

在武装冲突中保护平民的议程发表之,五年来取得了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

Seit der Verabschiedung des Übereinkommens ist offenkundig, wie begrenzt sein Anwendungsbereich ist, was Einsätze der Vereinten Nationen und beigeordneten Personals anbelangt.

通过以来,该公约仅适用于联合国行动和有关人员的局限性日益明显。

评价该例句:好评差评指正

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

我提交上一份报告以来,世界若干地区的和平得以巩固,为千百万受苦受难的人减轻痛苦和重建生活打开了机会之窗。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Weltkindergipfel wurden viele für Kinder wichtige Ziele und Vorgaben auf großen Gipfeltreffen und Konferenzen der Vereinten Nationen und bei deren Überprüfungsprozessen unterstützt.

世界儿童问题首脑会议以来,许多关于儿童的目标和指标已经得到重要的联合国会议和首脑会议及其审查会议核可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flottbekommen, Flotte, flotte Otto, flotten, flottenabkommen, Flottenarzt, Flottenausbau, Flottenbasis, Flottenbetreiber, Flottenchef,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Sven beschäftigt sich seit seiner Doktorarbeit mit Analytik.

斯文自从获得博士毕业后一直从事分析

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ja. Und seit einem Jahr hat er keine Aufträge mehr.

是的。自从几年起,他就不了。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Seit es das 9-Euro-Ticket nicht mehr gibt, laufen wir sowieso nur noch zu Fuß.

自从没有了9欧月票,我们也只能步行了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Seit ich ihn habe, liebt mein Mann mich noch mehr, als früher.

自从我带上了它,我的丈夫比以前更爱我了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Seit es die Konvention gibt, ist vieles besser geworden für Kinder.

自从有了公约,对于儿童来说很多事情都好了。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich weiß, dass Sie die Rechnung immer rechtzeitig bezahlt haben, seitdem wir Geschäft machen.

我知道,您一直按时付款,自从我们开始商业往来。

评价该例句:好评差评指正
形记》

Es waren seit der Verwandlung die ersten Worte, die sie unmittelbar an ihn gerichtet hatte.

自从形以来这还是她第一次直接对他说话。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So ein Unglücksfall war der guten Frau noch nicht vorgekommen, seitdem sie wirtschaftete.

这位妈妈自从开始养羊以来,从未生过这种不幸的事故。

评价该例句:好评差评指正
Anna-Berlin

Seit dem Praktikum in Paris trinkst du morgens nur Kaffee.

自从你去巴黎做实习之后,你在早上只喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Seit bei uns die Durchschnittstemperaturen steigen, überleben sie bis zum Blattaustrieb.

自从平均气温升高以来,他们便能存活到树时节。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Seit sie online ist, habe ich fast doppelt so viele Kunden.

自从它在网上出售以来,我立刻有了双倍增长的客户。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Aber … aber jetzt seit unserem Urlaub ist plötzlich alles wahr geworden.

但是...但是自从我们度完假,突然所有事都成真的了。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Seit Sabina mit Franz befreundet war, ging sie seiner Frau aus dem Weg.

自从萨比娜认识了弗兰茨,她就一直回避他的妻子。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Seit du dich mit ihm triffst, tust du das.

自从你遇见他后,你就这么做。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小

Und dann haben wir geheiratet und seitdem hast du mir nie wieder was gestrickt.

自从我们结婚后,你就没有给我织过任何东西了。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Seit er mit Annalena Baerbock die Grünen führt, geht es bergauf.

自从他和阿娜蕾娜·拜尔波克一起领导绿党以后,一切都蒸蒸日上。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Seit dem ersten Augenblicke dich nicht lassen konnte!

自从一见到你,我就也离不开你!

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Seit ihrem Sieg bekommen Karin und Wolfgang Aufträge aus der Modewelt.

自从他们获奖后,卡琳和沃尔夫冈就一直收到来自时尚界的订单。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Erst seit es Maschinen und Stahl gibt, leben wir zu Hunderttausenden in Städten.

自从有了机械和钢铁,成千上万的人们才开始住进城里。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Aber sie geht seit gestern nicht ans Telefon, obwohl ich dreimal angerufen habe.

自从昨天起就没有通过电话了,尽管我给她打了三次电话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flözprofil, Flözstörung, Flözstrecke, FLP, flp., FLPL, Fluat, Fluch, fluchen, Flucht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接