有奖纠错
| 划词

Auf der Ratstagung kamen Minister, Vertreter der Zivilgesellschaft und eine beispiellose Zahl großer privatwirtschaftlicher Unternehmen des Informations- und Kommunikationssektors zusammen, um darüber zu beraten, wie die digitale Kluft überbrückt werden könnte.

经社理事的这使各国部长、民间社以及息和通技术部门为数空前的私营大公司的一堂,讨论如何填补这个数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benzinbeständigkeit, Benzinbetrieb, benzinbetrieben, Benzinbleigesetz, Benzinbombe, Benzinbrenner, Benzindampf, Benzindampf Luft Gemisch, Benzindampf-Luft-Gemisch, Benzin-Dampfreformierungsverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Ich bin sehr froh, dass die deutsche Einheit uns heute hier in Erfurt zusammenführt.

很高兴,德国团结使我们今天埃尔福特聚首

评价该例句:好评差评指正
《少年维特

Ich sehe meine geschiedenen Freunde, sie sammeln sich auf Lora, wie in den Tagen, die vorüber sind.

照耀下,我看见了逝去友人,他们罗拉平原聚首,像过去日子里一样。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2025年2月合集

Nun kommen Vertreter aus annähernd 200 Ländern zu einem erneuten Anlauf in Italiens Hauptstadt Rom zusammen.

,来自近200个国家代表将意大利首都罗马再次聚首,进行新一轮尝试。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Tja, während in Italien Expertinnen und Experten aus der ganzen Welt wieder einmal darüber beraten, wie sie Tiere und Pflanzen besser vor dem Klimawandel schützen können, haben sich einige Schildkröten einfach gedacht

哎,就意大利,专家们又一次聚首讨论如何更好地保护动植物免受气候变化影响之际,一些乌龟却心想:“哎呀,你们达成共识过程对我们来说太漫长了。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Doch weil die Teilnehmer bei der Konferenz im letzten Jahr kein Ergebnis zu Stande bringen konnten, mussten jetzt alle quasi nachsitzen, sich also nochmal treffen, um diesmal, hoffentlich was auf die Beine zu stellen.

然而,由于去年会议参与者未能达成任何成果,所有人都不得不“补课” ,即再次聚首, 希望能这次有所作为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benzineinspritzmenge, Benzineinspritzmotor, Benzineinspritzpumpe, Benzineinspritzsystem, Benzineinspritzung, Benzinekonomiser, benzinelektrisch, benzinelektrischer Antrieb, Benzinelektromobil, Benzinentschwefelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接