有奖纠错
| 划词

Die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsident.

联邦大会唯一职能是选举联邦总统。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.

监督厅调查员特别注意秘书处职能,尤其是采购职能

评价该例句:好评差评指正

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价和咨询司。

评价该例句:好评差评指正

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.

教职员工职能时对责。

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen durch eine unabhängige Evaluierungsfunktion in der Organisation ergänzt und validiert werden.

必须由本组织内独立评价职能加以补充和鉴定。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde wiederholt betont, dass die zentrale Evaluierungsfunktion der Vereinten Nationen gestärkt werden muss.

已反复强调加强联合国中央评价职能必要性。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen nehmen diese Aufgaben bereits in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen wahr.

联合国已经在许多不同况下履上述各项职能

评价该例句:好评差评指正

Die Hohe Kommissarin kann diesen Gruppen durch ihre Guten Dienste ebenfalls wichtige Unterstützung leisten.

高级专员斡旋职能也可对这些团体提供重要支持。

评价该例句:好评差评指正

Ich kündigte in meinem Bericht eine detailliertere Beschreibung der möglichen Aufgaben an.

我在我报告中说,我会更详细地说明委员会可职能

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家防范机制职能独立性及其工作人员独立性。

评价该例句:好评差评指正

Diese sollten fertiggestellt und angewandt werden, damit die Vertragsorgane als ein einheitliches System arbeiten können.

为了条约机构能够开始作为一个统一系统职能,应该敲定和执这些准则。

评价该例句:好评差评指正

Das Zentrum hat die Aufgabe, Binnenvertriebene und Rückkehrer in den drei nördlichen Provinzen wieder anzusiedeln.

人居中心职能是把国内流离失所者和回返者安置在北方这三个省份中。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat muss seine operativen Aufgaben und seine Koordinierungsfunktion in Bezug auf das gesamte System verbessern.

经社理事会需要改进它在整个系统中业务和协调职能

评价该例句:好评差评指正

Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.

我认为,在试探性开端之后,工作组已经超越了当初为它所设想职能

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem Generalsekretär für seine Guten Dienste zusätzliche Ressourcen zur Verfügung zu stellen.

我敦促会员国为秘书斡旋职能划拨更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实施。

评价该例句:好评差评指正

Auf allen Managementebenen der Vereinten Nationen sollten die Grundprinzipien der Transparenz und einer unabhängigen Aufsicht geachtet werden.

联合国各级管理人员应当尊重关于监督职能透明度、独立性基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加资源况下得以成功取得评价职能明显改进。

评价该例句:好评差评指正

Eine Überprüfung der Befugnisdelegierung ergab, dass die Hauptabteilung Management explizitere Leitlinien für Führungs- und Verwaltungsfunktionen vorgeben müsste.

对授予权力进了审查,发现需要管理事务部就管理和职能提出更明确指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Während des gesamten Verfahrens sind Mandat und Aufgabenstellung des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen voll zu achten.

在整个过程中,应充分尊重政和预算问题咨询委员会权限和职能

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abänderungsrecht, Abänderungssilumin, Abänderungsspielraum, Abänderungsurkunde, Abänderungsurteil, Abänderungsvertrag, Abänderungsvorbehalt, Abänderungsvorschlag, Abandon, Abandonakzept,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Die Umwandlung der Regierungsfunktionen soll in einem weiteren Schritt vorangetrieben werden.

进一步转变政府职能

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und die Funktional- und Verwaltungsreform ist aus dem Fokus geraten.

职能和行政改革已经脱离了重点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Nur so könnten bestimmte Funktionen des Staates aufrechterhalten werden.

只有样,才能维持国家某些职能

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Den MINT-Fächern wird heute geradezu eine Schlüsselfunktion zugesprochen.

今天,STEM 科目被赋予了一项关键职能

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Das Präsidentenamt in der Slowakei hat eher repräsentative Funktionen.

斯洛伐克总统办公室具有更多代表职能

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Noch sind die Möglichkeiten des Gerichtshofs begrenzt: Die Unterstützung wichtiger Staaten wie beispielsweise der USA oder Chinas fehlt.

目前法职能还很有限:它缺乏重要国家例如美国和中国支持。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Choi soll sich ohne offizielle Funktion massiv in die Regierungsgeschäfte eingemischt haben.

据说崔没有正式职能情况大量干预政府事务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Der Völkerrechtler plädiert deshalb dafür, sich die Funktion des Internationalen Strafgerichtshofs bewusst zu machen.

因此,位国际法专家提倡了解国际刑事法职能

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Kishida ist in beiden Funktionen Nachfolger des bisherigen Regierungschefs Yoshihide Suga.

岸田职能上都是前首相菅义伟继任者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Juan Carlos hat ja keine Verfassungsfunktion mehr, er hat keine formale Beziehung mehr zur Regierung.

胡安卡洛斯不再具有宪法职能,他不再与政府有任何正式关系。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Nein, das sind wirklich zwei unterschiedliche Funktionen, die hier die beiden Organisationen ausführen.

Höhne:不,实际上是个组织里执行个不同职能

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Er kam nach Rom. Seine Funktion: " Sonderkommissar für die Revision der Staatsausgaben" .

他来到了罗马。他职能是:“国家支出修订特别专员” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Egal, in welcher Funktion Sie in die Bundestagswahl gehen, Sie müssen Mehrheiten schaffen, Optionen für die Sozialdemokratie.

无论你以何种职能参加联邦议选举, 你都必须创造多数,为社会民主主义提供选择。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Der Gesundheitsminister habe in dieser Sache eine Kontrollfunktion und müsse nun endlich handeln, sagt Deligöz. Sie fordert eine entsprechende Studie.

卫生部长件事上具有控制职能, 现必须最终采取行动。 Deligöz说,它需要进行相应研究。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und als zweite Funktion sind wir Ansprechpartner für die internationalen Studierenden, egal ob die von Erasmuspartnerkooperationen kommen oder von außerhalb Europas.

作为第二个职能,我们是国际学生联系人,无论他们是来自伊拉斯谟合作伙伴机构还是来自欧洲以外学生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Genau solch eine Meldestellenfunktion gibt es bereits im Bereich der IT-Sicherheit für kritische Infrastrukturen: beim Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik.

关键基础设施 IT 安全领域已经存报告办公室职能联邦信息安全办公室。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Die Argumente der Gewerkschaft und die Unterscheidung zwischen Status und Funktion kann und will der Vorsitzende des Deutschen Beamtenbundes Ulrich Silberbach jedoch nicht nachvollziehen.

然而,德国公务员协会主席乌尔里希·西尔伯巴赫不能也不想理解工会论点和地位与职能区别。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es ist noch gar nicht so lange her, seitdem man wieder relativ unbefangen von Funktionseliten, von Leistungseliten, von Meinungseliten, von Wissenschaftseliten sprechen kann, von Eliteuniversitäten.

不久之前,人们还可以相对公正地谈论职能精英、绩效精英、舆论精英、科学精英、精英大学。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Welche Rolle das Parlament darin spielen wird, lässt sich kaum vorhersagen, vor allem aber nicht linear aus der Funktion nationaler Parlamente auf die europäische Ebene übertragen.

议会将其中扮演什么角色很难预测, 但最重要是, 它不能从国家议会职能线性转移到欧洲层面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Sondern intern muss von dem Stasi-Unterlagenarchiv gesprochen werden, weil man ganz bewusst seit einigen Jahren die Funktion der Behörde nur noch auf das Archiv reduzieren will.

内部,人们不得不谈论斯塔西文件档案馆,因为多年来人们一直故意希望将当局职能减少到只是档案馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abarbeitung, Abarbeitung eines Programms, Abarbeitungsreihenfolge, Abarbeitungszeit, abärgern, Abart, abarten, abartig, Abartung, Abas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接