有奖纠错
| 划词

Das war eine Blamage für mich!

这对我来说是一个(是丢脸的事)!

评价该例句:好评差评指正

Die Bekämpfung der Stigmatisierung und Diskriminierung, die das Vorgehen gegen die Epidemie hemmen, ist ebenfalls von immenser Bedeutung.

视对防治艾滋病构成障碍,因此同斗争也极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Hilfe und Unterstützung soll in einer Weise geleistet werden, die das von Beschwerdeführern, Opfern und infolge sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs geborenen Kindern erlittene Trauma nicht noch verstärkt, keine weitere Stigmatisierung verursacht und andere Opfer sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs nicht ausschließt oder diskriminiert.

援助支持的提供方式应避诉人、受害人因性剥削性虐待而出生的儿童受到更大创伤,避他们进一步受,或避排斥或视其他性剥削性虐待受害人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arsin, Arsino-, Arsinoxid, Arsinsäure, Arsis, Arsol, Arsonium, Arsoniumgruppe, Arsoniumsalz, Arsonsäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

" In der Schweiz ist Armut keine Schande."

“在瑞士,贫穷不是耻辱。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schwangerschaftsabbrüche sind in Deutschland, wie in vielen anderen Ländern auch, gesellschaftlich stigmatisiert.

在德国,正如在许多其他国家一样,堕胎在社会上是种耻辱

评价该例句:好评差评指正
爱情》

Warum zwischen Tod und Schande mich hin und her wiegen?

为什么要把我夹在死亡耻辱之间,颠来倒去,受尽折磨?

评价该例句:好评差评指正
爱情》

Vater ins Zuchthaus - an den Pranger Mutter und Metze von Tochter!

把父亲关进监狱——把母亲和卖淫的女儿绑到耻辱柱上示众!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

" Schande, Schande" und " Babis ins Gefängnis" , skandierte die Menge.

耻辱耻辱” 和“巴比入狱” ,人群高呼。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Dies werde " für immer eine Schande" bleiben.

这将是“永远的耻辱” 。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Viele werten dies als Stigma, das ihre Arbeit behindert.

许多人认为这是阻碍他们工作的耻辱

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Sie verließen unter Protest den Saal und riefen dabei " Schande" .

他们在抗议下离开大厅并大喊“耻辱”。

评价该例句:好评差评指正
》音乐剧(音频版)

Soll denn die Schande offenbar werden?

耻辱应该被揭露吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Genauso die Krankenschwestern, man ist genauso, und das ist einfach schade.

护士们也一样,你们也一样,这只是一种耻辱

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Aufgrund traditioneller und religiöser Ansichten gibt es aber weiterhin ein Stigma.

然而,由于传统和宗教信仰,仍然存在耻辱感。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Die Botschaft nicht zu verlegen sei ein erniedrigender Rückschritt zu vorherigen Ankündigungen.

不搬迁大使馆将是对之前宣布的耻辱性倒退。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Für uns Deutsche ist dieser Tag Anlass für Scham.

对于我们德国人来说, 这一天是耻辱的原因。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Viele empfinden sie sogar als Schande.

许多人甚至认为这是一种耻辱

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Es sei " eine Schande" , sagte Trump nach Beginn des Impeachments im Senat.

朗普在参议院开始弹劾后说,这是“一种耻辱”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Von der viel zitierten " Flugscham" ist hier nichts zu spüren.

这里没有任何迹象表明经常被引用的“飞行耻辱” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die große Mehrheit von ihnen sind Zivilsten und das ist eine große Schande.

他们中的绝大多数是平民,这是一个很大的耻辱

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Und das ist eigentlich schade, es ist einfach viel schöner, wenn man es schafft.

这实际上是一种耻辱,如果你能做到的话那就更好了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Wenn hier was passieren sollte, das wäre gerade für die Vögel total schade.

如果这里发生了什么事,那将是一种耻辱,尤其是对于鸟类来说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Der Gesundheitsminister war in Ungnade gefallen, nachdem er teure Dienstreisen mit Privatjets unternommen hatte.

这位卫生部长因乘坐私人飞机进行昂贵的商务旅行而陷入耻辱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Artähnlichkeit, Artangabe, Ärtchen, Ärteautomat, Artefakt, arteigen, Arteirie, Artel, Artemis, Artemisia,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接