有奖纠错
| 划词

Die Gesamtheit der Produktionsverhältnisse bildet die ökonomische Struktur der Gesellschaft.

生产关系的总和形成社会的结构

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtschaftsstruktur eines Landes wird umgebaut.

个国家的结构被改变了。

评价该例句:好评差评指正

Eine wesentliche Aufgabe ist es, die Wirksamkeit, Kohärenz und Stimmigkeit der makroökonomischen Politiken zu verbessern.

关键性的任务加强宏观结构政策的效率、统贯。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen die laufende internationale Debatte über den weltwirtschaftlichen Ordnungsrahmen und erkennen die Notwendigkeit an, sicherzustellen, dass alle Länder, einschließlich der Länder mit geringem Einkommen, wirksam daran teilnehmen können.

我们欢迎目前就全球治理结构进行的国际性讨论,确认需要确保所有国家,包括低收入国家,能够有效地参进程。

评价该例句:好评差评指正

In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.

转型期国家的结构调整造成困难,妇女更其冲,在衰退时先失去工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Pandemie zerstört das wirtschaftliche und soziale Gefüge in den am schwersten betroffenen Ländern, sorgt für einen Aufwärtstrend bei den seit Jahren sinkenden Sterblichkeitsraten und führt zu einem dramatischen Anstieg der Mortalität junger Erwachsener.

种流行病正在破坏受影响最大的国家的和社会结构,扭转多年来死亡率下降的趋势,并造成青壮年死亡率的大幅上升。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe unterzog den in der Vergangenheit verfolgten Weg der Liberalisierung, der Privatisierung und der marktgestützten Reformen einer kritischen Überprüfung und empfahl, Entwicklungsstrategien auf einzelstaatlicher Ebene auszuarbeiten, die das Ziel eines Gleichgewichts zwischen gesamtwirtschaftlicher Stabilität und langfristigem Strukturwandel verfolgen.

他们对以往依赖自由化、私有化和市场导向的改革作了严厉的批评,并建议在国家级制定发展战略,要在宏观稳定长期结构改革之间取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Zur Ergänzung der einzelstaatlichen Bemühungen müssen die zuständigen internationalen und regionalen Institutionen wie auch die geeigneten Institutionen in den Ursprungsländern ihre Unterstützung für private Auslandsinvestitionen in die Infrastrukturentwicklung und andere vorrangige Bereiche, darunter auch in Projekte zur Überwindung der digitalen Kluft in den Entwicklungs- und Übergangsländern erhöhen.

为了补充国家的努力,有关国际和区域机构以及来源国的适机构必须增加其对私人外国投资的支持,协助发展中国家和转型期国家发展基础结构及其他优先领域,包括弥合数码鸿沟的项目。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich der ständigen Unterrepräsentation von Frauen in formellen Friedensprozessen bewusst und ist zutiefst besorgt über die fortbestehenden Hindernisse und Probleme in Folge von Umständen wie der Gewalt gegen Frauen, der Zerstörung von Volkswirtschaften und sozialen Strukturen, fehlender Rechtsstaatlichkeit, Armut, dem begrenzten Zugang zu Bildungsmöglichkeiten und Ressourcen, verschiedenen Formen der Diskriminierung und stereotypen Einstellungen.

“安全理事会确认妇女在正式和平进程中的代表性直不足,深为关切针对妇女的暴力、崩溃的体和社会结构、缺乏法治、贫穷、获得教育和资源的机会有限、各种形式的歧视和陈规定见等局面所造成的种种持续障碍和挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handelsberechtigung, Handelsbeschränkung, Handelsbestimmung, Handelsbetrieb, Handelsbezeichnung, Handelsbeziehung, Handelsbeziehungen, Handelsbilanz, Handelsbilanzlücke, Handelsbilanzsaldo,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

In der sozialen Marktwirtschaft ist der Staat der Hüter der Ordnung, darauf müssen die Menschen vertrauen können.

在一个社会市场经济结构中,国家是秩序的维护者,老百姓必须对这一点深信无疑。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年9月合集

In den vergangenen Jahren konnte hier die wirtschaftliche Umstrukturierung maßgeblich vorangetrieben werden.

近年来,这里的经济结构调整得到显着推进。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Rund 90 % unterstützen den umwelt- und klimafreundlichen Umbau der Wirtschaft.

约90%的人支持环境和气候友好型经济结构调整。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年11月合集

Die Stadt Qian'an setzt sich seit 2010 für die Umstrukturierung ihrer Wirtschaft ein.

自 2010 年以来, 迁安市一直致力于经济结构调整。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Wie nachhaltig aber ist der oberschlesische Strukturwandel, vor allem wirtschaftlich?

但是上西里西亚的结构变化,尤其是经济结构变化的可持续性如何?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aus dezentralen Wirtschaftsstrukturen ergeben sich dezentrale Energieversorgungskonzepte, die wir alle brauchen angesichts von Klimawandel.

分散的经济结构导致分散的能源供应概念,面对气候变化,我们都需要这些概念。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Mit Folgen für die Menschen, berichtet Bartlomiej Gabrys von der schlesischen Wirtschaftshochschule, ein Experte für die regionale Wirtschaftsstruktur.

西里西亚经济学院的区域经济结构专家 Bartlomiej Gabrys 报告说,这对人民有影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Das ewige Dilemma: Die Konzerne sind wie Zugvögel. Während die Staaten versuchen internationale Wirtschaftsstrukturen national zu kontrollieren.

永恒的困境:公司就像候鸟。 而各州则试图在国内控制国际经济结构

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Divestment-Kampagnen können funktionieren, weil sie die gegebenen Strukturen unseres Wirtschaftssystems nutzen, ohne es zunächst selbst infrage zu stellen.

撤资运动之所以能够奏效, 是因为它们利用了我们经济体系的现有结构,而没有首先对其提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Institutional Critique ist eine politische Spielart der Konzeptkunst, die sich mit den sozialen und ökonomischen Strukturen beschäftigt; im Ausstellungsraum bleiben diese zunächst unsichtbar.

制度批判是概念艺术的一种政治变体,涉及社会和经济结构; 在展览空间中, 这些最初是不可见的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ferner fordert die Klimakrise gewaltige Investitionen, sei es nun in präventive Maßnahmen wie Küstenschutz oder Aufforstung, in den ökonomischen Strukturwandel oder die Kompensation von Strukturwandelverlierern.

此外,气候危机需要巨额投资,无论是在海岸保护或植树造林等预防措施方面, 还是在经济结构变革方面, 还是对结构变革输家的补偿。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Kreativität ist auch ein Schlüsselfaktor für die Förderung der industriellen Aufwertung und des wirtschaftlichen Strukturwandels und hat erhebliche Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung und die internationale Wettbewerbsfähigkeit eines Landes.

创造力也是推动产业升级和经济结构调整的关键因素,对一个国家的经济发展和国际竞争力具有重大影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Andererseits muss sich die Architektur der Weltwirtschaft gewaltig verändern, damit künftig nicht mehr Ressourcen verbraucht werden, als nachwachsen können, damit die Klimaerwärmung begrenzt wird und entlang der Wertschöpfungsketten niemand mehr ausgebeutet wird.

另一方面, 全球经济结构必须发生巨大变化,以便在未来消耗的资源不超过可以再生的资源,这样全球变暖就会受到限制, 价值链上的任何人都不会受到剥削。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handelsdünger, Handelseigenschaft, Handelseinheit, handelseinig, handelseins, Handelsembargo, Handelsempfehlung, Handelsergebnis, Handelserschwerung, Handelsfachwirt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接