有奖纠错
| 划词

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学是推动经济社会发实现千年发目标的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发专业、科学知识,开这方面的教育,以便对现代化国家经济进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Initiativen, die die Vereinten Nationen gegenwärtig durchführen, um die Senkung der Treibhausgasemissionen zu unterstützen, zählen die Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe über Klimaänderungen, die die wissenschaftlichen Grundlagen der Klimaänderungen sowie ihre möglichen sozioökonomischen Folgen prüft.

目前,联合国支持减少温排放的倡议包括政府间候变化问题小组,该小组对候变化这一科学及其潜在的社会经济后果加以评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frequenzweiche, Frequenzwert, Frequenzwiederbelegungsfaktor, Frequenzwiedergabe, Frequenzwiederholabstand, Frequenzwiederholung, Frequenzwiederholungsfaktor, Frequenzwiederverwendung, Frequenzzähler, Frequenzziehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Nein. Er arbeitet im Institut für Sozial- und Staatswissenschaften in der wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät.

不是。他在社会和政治科学研究所科学专业中工作。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir haben eine Reihe von Verträgen unterzeichnet - im Bereich der Wirtschaft, der Naturwissenschaft.

我们在科学领域签署了许多协议。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Immer kleinere Zeitintervalle spielen heute eine Rolle in der Wirtschaft und in der Wissenschaft, oder auch im Leistungssport.

在如科学活动,甚至是在竞技体育中,越来越小计时间隔重要作用。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und mehr als das, die Schweiz floriert seit Jahrzehnten wirtschaftlich, gesellschaftlich und wissenschaftlich.

更重要是,瑞士数十年来在、社会和科学方面一直蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Sie machen also Gesetzgebung nicht nur gegen die Wirtschaft, sondern auch gegen die Naturwissenschaft.

所以你制定立法不仅反对,也反对科学

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Das sind Dinge mit denen beschäftigen wir uns hier in den Wirtschaftswissenschaften wissenschaftlich.

这些是我们在学中科学地处理事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Verkehrsökologe von der Hochschule Karlsruhe Technik und Wirtschaft leitet das Reallabor GO Karlsruhe.

卡尔斯鲁厄技术与应用科学大学生态学家是GO卡尔斯鲁厄真实世界实验室负责人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Deutschland ist als Wissenschafts-, Wirtschafts-, politischer Standort, mit seinen Beziehungen in die westliche Welt, ein wichtiges Land.

德国是一个重要科学和政治中心,与西方世界关系密切。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es gibt doch schon Fächer, in denen Wirtschaft auch vorkommt, also die Kombination Politik oder Sozialwissenschaften mit Wirtschaftsthemen.

Jahn:有些学科还包括学,即政治学或社会科学结合。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Eine internationale Forschungsgruppe, an der auch Wissenschaftler des Kieler " Instituts für Weltwirtschaft" beteiligt waren, analysierten rund 100 Verträge.

一个国际研究小组,其中还包括来自基尔世界研究所科学家,分析了大约 100 份合同。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bisher wurden ab der 12. Klasse drei verschiedene Zweige angeboten: ein literarischer, ein wirtschaftlicher und sozialer sowie ein wissenschaftlicher.

以前,从 12 年级开始提供三个不同分支:文学、和社会以及科学

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Das war noch nicht einmal eine Kritik an der Übergangsregierung, das war nur die, die wissenschaftlich oder die wirtschaftliche Analyse.

这甚至不是对过渡政府批评,只是科学分析。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Der Staatsbesuch soll selbstverständlich den weiteren Ausbau der Beziehungen zwischen Österreich und China, dienen vor allem in den Bereichen Wirtschaft, Wissenschaft, Kultur und Umwelt.

显而易见,这次国事访问将会促进奥地利和中国之间关系,特别是在科学,文化和环境领域。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Doch im Frühsommer trat sie wieder ins Licht der Öffentlichkeit: als Gründerin und Direktorin des " Instituts für Sozial-, Wirtschafts- und Politikwissenschaften" in Lyon, kurz ISSEP genannt.

但在初夏,她重新出现在公众视野中:作为里昂“社会、和政治科学研究所”(简称ISSEP)创始人和所长。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nun halten Ihnen die Kritiker entgegen, damit verwässern Sie das Profil, denn die Wirtschaft, die schreit ja nach Fachhochschulabsolventen, weil die praxisnah ausgebildet sind, nicht weil die promoviert haben.

Pfister:现在批评者说你在淡化你形象,因为急需应用科学大学毕业生, 因为他们接受过实践培训, 而不是因为他们拥有博士学位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Nach Umfragen des Wirtschafts- und Sozialwissenschaftlichen Instituts der gewerkschaftsnahen Hans-Böckler-Stiftung arbeiteten Anfang April nur 27 Prozent der Beschäftigten von zu Hause und das lässt ahnen: Millionen Menschen gehen während des Shutdowns arbeiten wie zuvor.

根据工会下属汉斯·伯克勒基金会和社会科学研究所调查, 4 月初只有 27% 员工在家工作,这表明数百万人将像以前一样在停工期间上班。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

Bei den übrigen geht es um globale Vernetzung und Austausch von Informationen, um weltweite Zusammenarbeit. Ob eine Kooperation mit den Briefkastenfirmen-Ländern realistisch ist, daran zweifelt jedoch Lorenz Jarass, Professor für Wirtschaftswissenschaften an der Hochschule Rhein-Main.

与邮箱公司国家合作是否现实,然而,Lorenz Jarass 对此表示怀疑,莱茵-美因应用科学大学学教授。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Ich habe die wichtigsten Gruppen aus der Wissenschaft, der Wirtschaft, den Banken, den Gewerkschaften, den Bundesländern und den Kommunen zusammengerufen und mit ihnen beraten. Ich habe dabei einen neuen Geist gespürt: Verantwortung für das Ganze. Verantwortung für unser Land.

我召集了科学、银行、工会、各联邦州和各级地方政府代表共同磋商,我从中感到了一种新精神,一种为整体,为我们国家负责精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fretten, frettieren, Freud, Freudchen, Freude, freudebringend, Freuden, freudenarm, Freudenbecher, Freudenberg am Main,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接