有奖纠错
| 划词

Während der Krie lag der Handel danieder.

经济危时商业萧条。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtschaftskrise lässt ihn über die Klinge springen.

经济危走投无路。

评价该例句:好评差评指正

Während der Wirtschaftkrise wurden viele Arbeiter entlassen.

经济危期间许多工人被解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Sie gilt als Katalysator der weltweiten Finanzkrise.

她被看作是世界经济危的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

In den Jahren der Wirtschaftskrise wuchsen Arbeitslosigkeit und Kurzarbeit.

经济危年间失业和缩短工时的现象增长。

评价该例句:好评差评指正

Während der Wirtschaftskrise wurden die Arbeiter von den Kapitalisten in großer Anzahl entlassen.

经济危期间大批工人被资本家解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Während der Wirtschaftskrise konnten sich viele kleine Firmen nicht behaupten.

经济危时期许多小公司不维持下去了。

评价该例句:好评差评指正

Die treibenden Kräfte der Finanz- und Wirtschaftskrise sind komplex und vielschichtig.

金融和经济危的起因复杂,涉及许多方面。

评价该例句:好评差评指正

Die Welt steht vor der schlimmsten Finanz- und Wirtschaftskrise seit der Weltwirtschaftskrise der 1930er Jahre.

世界面临着大萧条以来最严重的金融和经济危

评价该例句:好评差评指正

Wanderarbeitnehmer zählen im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Krise zu den am meisten gefährdeten Gruppen.

在当前的经济危中,移徙工人是最弱势群体。

评价该例句:好评差评指正

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效应对目前的经济危,就要及时履行现有的诺。

评价该例句:好评差评指正

Dem Land droht eine Wirtschaftkrise.

这个国家正面临着一场经济危

评价该例句:好评差评指正

Dem Land droht eine Wirtschaftskrise.

一场经济危正威胁着这个国家。

评价该例句:好评差评指正

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危之后全球复苏的背景下进行。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen werden eine Konferenz auf höchster Ebene über die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung abhalten.

联合国将就世界金融和经济危及其对发展的影响召开一次最高级别会议。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen, dass die gegenwärtige Wirtschaftskrise möglicherweise einen erhöhten Bedarf an Ressourcen für die humanitäre Hilfe in den Entwicklungsländern zur Folge hat.

我们认,由于目前的经济危,可更加需要资源,以便在发展中国家中提供人道主义助。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen die gravierenden Auswirkungen an, die die derzeitige Finanz- und Wirtschaftskrise auf die Fähigkeit der Entwicklungsländer zur Mobilisierung von Ressourcen für die Entwicklung hat.

我们认识到,当前的金融和经济危对发展中国家调集资源促进发展的力产生了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.

我们认识到,当前的全球金融和经济危有可发展中国家债务方面的多年艰苦工作和取得的成果付之东流。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns dessen bewusst, dass diese Ordnungsrahmen, Disziplinen, Verpflichtungen und Erwägungen vielen Entwicklungsländern, die eine nationale Antwort auf die Finanz- und Wirtschaftskrise finden wollen, Probleme bereiten.

我们认识到,这些制度、法则、诺和考虑给许多试图制定本国应对金融和经济危措施的发展中国家带来了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat alle Länder getroffen. Dabei gilt es aber zu bedenken, dass die Krise unterschiedliche Auswirkungen und Probleme für die einzelnen Kategorien von Entwicklungsländern mit sich gebracht hat.

虽然金融和经济危对所有国家都有影响,但必须考虑危对不同类型的发展中国家带来的不同影响和挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carolina, Caroline, Carolingian, Caronoxim, Caronsäure, Caron-Verfahren, Carossa, Caroten, Carotenoid, Carotin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Das ist alles auch verbunden mit der Wirtschaftskrise.

这一切也与危机有关。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Aber mit der Weltwirtschaftskrise zerbricht diese Koalition.

但是危机使这个联盟破裂。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Denn nicht nur finanziell wird es nun sehr schwer.

因为遭遇不仅仅是危机

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Unser Staat greift denen unter die Arme, die wirtschaftlich in Not geraten.

我们政府帮助了那些陷入危机人。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

1929 kommt es aber zu ner fetten Wirtschaftskrise.

但在1929年,发生了严危机

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Syrien befindet sich nach zwölf Jahren Bürgerkrieg in einer schweren Wirtschaftskrise.

过十二年内战,叙利陷入了严危机

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Die Wirtschaft stagniert, die Aktienkurse sinken, eine Rezession droht und es kommt zu Arbeitslosigkeit.

,股市下降,会受危机威胁,随之而来便是失业。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dazu nach 2008 den einer der schwersten Wirtschaftskrisen, die das Land bis dahin erlebt hatte.

此外,德国历了2008年后迄今为止最严危机之一。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

In der Finanz- und Wirtschaftskrise 2008 bewahrte er uns vor Schlimmerem.

在2008年金融和危机中,欧元保护我们免遭最严灾难。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

In einer der schwersten Krisen Ihrer Amtszeit, der Gleichzeitigkeit einer Finanzwirtschafts- und Eurokrise.

在您任期内最严一次危机中,金融危机和欧元危机同时发生。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Also, durch die Wirtschaftskrise und die politische Krise bekommt die NSDAP immer mehr Stimmen.

由于危机和政治危机,纳粹党选票越来越多。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In den 70er zum Beispiel während einer Wirtschaftskrise, hatte man sie nicht mehr gebraucht.

例如,在 20 世纪 70 年代一场危机中,他们不再被需要。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Es sind schwere Zeiten: Weltwirtschaftskrise Ende der zwanziger Jahre.

这是个艰难时代:二十世纪末爆发了世界危机

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Vor allem die Unterstützung eines nationalen Unternehmensverbands rettet sie durch die globale Wirtschaftskrise.

所幸,国家商业协会支援使他们免受全球危机之扰。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Die Weltwirtschaftskrise, die nach einem Börsencrash in den USA ihren Lauf nahm, kommt nun auch in Dänemark an.

全球危机在美国股市崩盘后爆发,后蔓延到了丹麦。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Gemeinsam mit Präsident Giscard d'Estaing entwickelte Helmut Schmidt Strategien zur Überwindung der Wirtschaftskrise und der Inflation.

赫尔穆特·施密特与吉斯卡尔·德斯坦总统一起,制定了克服危机和通货膨胀战略。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir laufen auf eine sozial-ökonomische Krise zu.

我们正在走向社会危机

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年3月合集

Brasilien steckt seit fünf Jahren in einer Wirtschaftskrise.

巴西危机已持续五年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die Türkei leidet unter einer schweren Wirtschaftskrise.

土耳其正遭受严危机

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Drei Viertel sorgen sich vor einer Wirtschaftskrise.

四分之三人担心危机

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carstens, Carta, Carte blanche, cartel, Carteolol, Cartesian, cartesianisch, Carthamin, carthaminrot, Cartier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接