有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当经济与全球经济体系交织,有效利用贸易和投资机会等有助于各消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns erneut, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und nachhaltige Entwicklung zu fördern.

正当我们在迈向一个充分包容各和公平的全球经济体系之际,我们再次承诺消除贫穷,实现持久经济增长,并促进可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Die gegenwärtige Krise steht in Zusammenhang mit mehreren miteinander verknüpften globalen Krisen und Problemen, wie etwa der erhöhten Ernährungsunsicherheit, den schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen und dem Klimawandel, sowie der bisherigen Ergebnislosigkeit der multilateralen Handelsverhandlungen und dem Verlust des Vertrauens in das internationale Wirtschaftssystem.

这场危机涉及到许多相的全球性危机和挑战,例如粮食更加无保障,能源和商品价格动荡、气候变化、,以及多边贸易谈判迄今缺乏成果以及人们对经济体系丧失信心。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch bekunden wir unsere tiefe Besorgnis darüber, dass die internationale Gemeinschaft nun mit den schwerwiegenden Auswirkungen auf die Entwicklung, die von mehreren einander bedingenden globalen Krisen und Herausforderungen wie der zunehmenden Ernährungsunsicherheit, stark schwankenden Energie- und Rohstoffpreisen, dem Klimawandel und einer globalen Finanzkrise ausgehen, sowie damit konfrontiert ist, dass die multilateralen Handelsverhandlungen bisher keine Ergebnisse erbracht haben und dass das Vertrauen in das Weltwirtschaftssystem schwindet.

但我们深感切的是,际社会目正面临粮食更无保障、能源和商品价格变化不定、气候变化和全球金融危机、以及多边贸易谈判迄今无所建树和对经济体系丧失信心等多种、相的全球危机与挑战给发展带来严重冲击等困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


GDOS, GDP, GDP(Gross Domestic Product), GDR, GDR(Global Depositary Receipt), GDRVVF, GDS, GDT, GDTRC, GDU(gastroduodenal ulcer),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Sie lässt uns Krisen und Veränderungsprozesse besser meistern als jedes andere Wirtschaftssystem auf der Welt.

它使得我们能够克服各种危机和渡过变革时期,这点上我们制度比世界上其他经济都要好。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das hat mit dem Wirtschaftssystem zu tun, in dem wir leben.

这与我们生活经济有关。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9

Er wollte die korrupten Strukturen und das sowjetische Wirtschaftssystem verändern.

他想改变腐败结构和苏联经济

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Beispielsweise kann die Wohlstandslücke im Wirtschaftssystem zu ungleichem Zugang zu Bildungs- und Gesundheitsressourcen führen und die soziale Schichtung verschärfen.

例如,经济贫富差距可能导致获得教育和卫生资源不平等,并加剧社会分层。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

All diese Projekte müssen nicht das kapitalistische Wirtschaftssystem als Ganzes ersetzen, aber in den Fokus rücken und gestärkt werden.

所有这些项目都不需要取代整个资本主义经济,但它们确实需要得到重视和加强。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Divestment-Kampagnen können funktionieren, weil sie die gegebenen Strukturen unseres Wirtschaftssystems nutzen, ohne es zunächst selbst infrage zu stellen.

撤资运动之所以能够奏效, 是因为它们利用了我们经济有结构,而没有首先对其提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5

Sein wichtigstes Ziel aber ist es, die zerstörte Wirtschaft des Landes und das Finanzsystem wieder aufzubauen.

但他最重要目标是重建该国遭到破坏经济和金融

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Beispiel 1: Luftfracht in der globalen Lieferkette Im globalisierten Wirtschaftssystem ist die Luftfracht ein Schlüsselglied, das die globale Lieferkette verbindet.

案例一:全球供应链中空运 在全球化经济中,空运是连接全球供应链关键一环。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man muss also versuchen, im Hinblick auf diese Debatte Abstand zu nehmen und die Idee zu akzeptieren, dass wir verschiedene mögliche Wirtschaftssysteme haben.

因此,你必须试着从这场辩论中退后一步, 接受我们有不同可能经济想法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4

Nach dem Mauerfall, als sich der Kapitalismus als Wirtschaftssystem weltweit durchsetzte, fand die ILO seltener Gehör. Bestes Beispiel ist die Transformation in Mittel- und Osteuropa.

柏林墙倒塌后, 当资本主义在世界范围内确立为经济时,国际劳工组织受到关注较少。 最好例子就是中欧和东欧转型。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

So verbesserte die Erfindung der Dampfmaschine während der industriellen Revolution die Produktionseffizienz erheblich, förderte die Industrialisierung und legte den Grundstein für die Etablierung eines modernen Wirtschaftssystems.

工业革命时期蒸汽机发明, 显着提高了生产效率,促进了工业化, 为建立经济奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nida-Rümelin: In Großbritannien, Ministerpräsident mit einer Modernisierungsstrategie, der die Labour-Partei grundlegend verändert hat, der sie gewissermaßen versöhnt hat mit ökonomischen Interessen, mit dem Marktsystem.

Nida-Rümelin:在英国, 首相代化战略从根本上改变了工党,工党在一定程度上将其与经济利益和市场相协调。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich glaube, dass das globale marktwirtschaftliche System vor allem dafür verantwortlich ist, dass die Lebensmittelproduktion für die reichen Märkte bestimmt ist und alle Produktionsmittel darauf konzentriert werden.

我认为,全球市场经济主要负责确保粮食生产流向富裕市场,并确保所有生产资料都中在那里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Investment ist das Schmiermittel unseres Wirtschaftssystems. Um sich dem System dieses ständigen Zirkulierens vollständig zu entziehen, müsste man sich wohl schon als Einsiedler auf eine isolierte Insel zurückziehen.

投资是我们经济润滑剂。为了完全脱离这种不断循环统,一个人可能不得不退休到一个孤岛隐士。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Christdemokraten und Freie Demokraten werden an allen weiterführenden Schulen das Schulfach Wirtschaft etablieren, in dem unter anderem Kenntnisse unserer Wirtschaftsordnung ebenso wie Aspekte der Verbraucherbildung vermittelt werden" !

“基督教民主党和自由民主党将把经济学作为所有中学一门学科,其中将教授我们经济知识以及消费者教育各个方面” !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geächteter, Geächz(e), Geäder, geädert, geäderter Quarz, gealtert, geändert, gearbox, geärgert, geartet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接