有奖纠错
| 划词

Man kann nicht alles auf die Eliten abwälzen!

人不能把所有都推卸给精英

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Organisation nichts unternimmt, um eine echte Meritokratie zu werden, wird sie dem beunruhigenden Trend der Abwanderung von qualifizierten, vor allem jüngeren Mitarbeitern nichts entgegensetzen können.

联合国采取步骤变成一个真正的由精英管理的组织,否则,联合国将无法逆转称职的人员特别的人员离开联合国这一令人警醒的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

根深蒂固的腐败,使用暴力来保护犯活动,犯集团与政治精英之间的密切联系,所有这些都妨碍建立法制和有效的国家机构。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼,组成政权本身的政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压的制裁而出现的黑市得到经济利益。

评价该例句:好评差评指正

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

在受影响最严重的国家,城镇中精英患病率极高,严重侵蚀了国家能力,使国家中本来最具生产力的人群严重丧失经济能力。

评价该例句:好评差评指正

Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.

会员国因难以解决的问题而濒临冲突的例子确实不少;在许多情况下宪法被统治精英用来作为一种排斥、压迫和长期执政的手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gemeinschaftsbibliothek, Gemeinschaftsentwicklung, Gemeinschaftsfahrt, Gemeinschaftsforschung, Gemeinschaftsgarantie, Gemeinschaftsgefühl, Gemeinschaftsgeist, Gemeinschaftskonto, Gemeinschaftskunde, Gemeinschaftsleben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Es ist ein elitäres System, das uns spaltet.

这是一个分裂公民的体系。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Heute würde man es Eliteeinheit nennen.

今天,它应该被部队。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Sie waren also die Elite der MG Trupps? - Ja.

所以他们是机枪小队的? - 是的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Eine kleine Revolution, auch wenn es sich um eine Eliteschule handelt.

这也是一场小小的革命,尽管那是一个学校。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Das kommt dem französischen elitären Schulsystem bei seiner Auswahl der Besten zugute.

非常有利于法国学校系统挑选出最优秀的学生。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ihm wird vorgeworfen, elitär, verstaubt und vor allem intransparent in der Auswahl seiner Preisträger zu sein.

人们评它主义、过时,更评它在评选时的不透明性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Elite hat einen schrecklichen Job gemacht.

们做得很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Wütend auf die Machteliten in seinem Land.

对他国家的权力感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Während die regierende Elite vor allem sich selbst versorgt.

而统治大多是自给自足的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Bekanntlich waren die Reaktionen in den politischen Eliten Frankreichs zurückhaltender.

众所,法国政治的反应更保守。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Woher rührt denn eigentlich diese grassierende Abneigung gegen die Eliten?

这种对阶层的强烈反感究竟从何而来?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Korrupte Eliten steuern Justiz, Institutionen, das Parlament.

腐败控制着司法机构、机构和议会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der finde auch in Deutschland statt und werde gesteuert von einer internationalen Elite.

它也发生在德国,并由国际控制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Elitesoldaten haben sechs Leichen von der neuseeländischen Insel White Island geborgen.

士兵从新西兰怀特岛找到了六具尸体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Nun gehörte Friedrich sicher nie zu den linguistischen Feingeistern.

弗里德里希当然从来不属于语言

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ohne den Nachwuchs kann es aber keine Elite in der Zukunft geben.

但没有青年才俊, 就没有未来的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年8月合集

Der frühere Karrierediplomat lehrt derzeit an der amerikanischen Eliteuniversität Harvard.

这位前职业外交官目前在美国大学哈佛任教。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Der Nachbau ist ein Wahrzeichen für undemokratisches, elitäres Handeln.

复制品是不民主、主义行的象征。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Sie bildeten eine Brüsseler Bürokraten-Elite, die den Bezug zur Realität verloren habe.

他们组成了一个与现实脱节的布鲁塞尔官僚

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

Das klingt ein bisschen nach einer Eliteausbildung.

这听起来有点像教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gemeinschaftssteuern, Gemeinschaftsstudie, Gemeinschaftsunternehmen, Gemeinschaftsverpflegung, Gemeinschaftswarte, Gemeinschaftswellenbetrieb, Gemeinschaftswerbung, Gemeinschaftszweck, Gemeinschuldner, Gemeinsinn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接