有奖纠错
| 划词

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll auf den besten Sachverstand zurückgreifen können, der - innerhalb und außerhalb des VN-Systems - zur Verfügung steht, damit es in der Lage ist, den spezifischen Orten und Umständen angepasste Analysen zu erstellen.

和安执委会略秘书处应可利用联合国系统内外现有最佳专门知识,对特定地点和周围情析进行精细调整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Braune, Bräune, braune augen, Brauneisenerz, Brauneisenstein, Braunelle, bräunen, Braunentwickler, brauner Zucker, Braunerde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片

Die feine Sensoren prüfen die Wurzelspitzen den Boden.

树木通过传感器检查地下根尖。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich find das supercool, diese Schnippelarbeit, sage ich mal, am Tier.

我认为这种工作非常酷,我指是在动物身上。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich muss das gesehen haben: Was machen die Menschen? Wie feingliedrig ist das?

这些人在做什么?这类工作程度?

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Jetzt macht man praktisch Himmelfeinmechanik, jetzt möchte man es ganz genau wissen.

于是人们开始地计力学,想要了解得更仔一些。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie fertigten komplexe Werkzeuge an, für die sie jahrelanges Training und hervorragende feinmotorische Fähigkeiten benötigten.

他们制作了复杂工具,需要多年训练和出色运动技能。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Bruegel zeigt mit architektonischer Akribie die Unmöglichkeit, den Turm jemals fertig zu stellen.

勃鲁盖尔地描绘了塔结构,以示其绝无可能建成。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Als Pharmaziestudent sollte man auf jeden Fall hartnäckig sein, diszipliniert, aber auch genau arbeiten können.

作为一名药剂学专业学生,我们需要​​有毅力、遵守纪律,还要具备操作能力。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Insekten etwa haben ein sehr feines Netz von " Tracheen" , Röhren, in denen ein Druckunterschied herrscht.

比如昆虫就有一个非常“气管”网络,即其中存在压力差管道。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Du brauchst trotzdem dein Fingerspitzengefühl, um feinmotorische Arbeitsschritte zu meistern, aber hast eben oft auch die Hilfe von technischen Werkzeugen.

尽管如此,你仍需要敏锐感觉来掌控动作工作步骤,但通常会在技术工具帮助下。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月合集

Vielmehr weisen die Bilder tatsächlich ein feines Relief auf.

而且画面实际上呈现出浮雕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Das, so Lohmann, zeige, dass Feinsteuerung so einfach nicht sei.

在 Lohmann 看来,这表明控制并不是那么容易。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Die feine Oberfläche ist extrem empfindlich und so wird sie mit der Zeit beschädigt.

表面非常敏感,因此会随着时间推移而损坏。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Firma bewegt sich in einer kleinen, aber feinen Marktnische, einem ausgewählten Teilbereich.

该公司在一个小而市场利基中运营, 这是一个选定子领域。

评价该例句:好评差评指正
化学殿堂

Die gelösten Goldionen verwandeln sich in elementares, festes Gold und durch die feine Verteilung entstehen dadurch kleine, feine Nanopartikel.

溶解金离子转化为元素、固金,分布导致小而纳米粒子。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Aus einer Unmenge, einer großen Menge, an Fäden entwickelt sich so langsam ein filigranes, sehr feines, Muster.

花丝,非常图案从过多线程中慢慢发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Auf dem Schrottplatz des Unternehmens lagert aber auch Recyclingmaterial: Kupferbleche, Kupferrohre oder feineres Material.

该公司废料场还储存回收材料:铜板、铜管或更材料。

评价该例句:好评差评指正
Glanz & Natur

Ist wieder eine bisschen aufwendigere Methode, aber trotz allem immer noch hygienischer als so direkt ins Gesicht zu gehen.

又是更方法,但仍然比直接去脸上更卫生。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Damals wie heute war es eine enorme Meisterleistung solch riesige, detailreiche Werke in einem Stück zu gießen.

当时和现在一样,将如此庞大、作品铸造成一件是一项巨大壮举。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie waren oft so fein gewebt, dass nur ein Kenner einen Unterschied zur handgearbeiteten Spitze erkennen konnte.

它们通常编织得非常, 以至于只有鉴赏家才能分辨出与手工蕾丝区别。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年3月合集

Die Drucktechnik wird immer feiner, und das Material immer fortgeschrittener, während die Kulturdenkmäler mit der Zeit verwittern.

印刷技术越来越, 材料越来越先进,而文物却随着时间流逝而退化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Braunkohlerevier, Braunkohlevorkommen, bräunlich, Braunrauch, Braunrost, Brauns, Braunsche, Braunsche Röhre, Braun'scher Abbau, Braunschweig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接