有奖纠错
| 划词

Rohe Bretter sind rau, sie müssen erst noch gehobelt werden.

加工过木板是粗糙,他还要光。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat verarbeitete Hände.

有一双劳作过度变得粗糙手。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat rauhe, abgearbeitete Hände.

有一双皮肤粗糙,久劳动手。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat rauhe,abgearbeitete Hände.

有一双皮肤粗糙、久劳动手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gründüngung, Grundursache, Grundvalenz, Grundvarianten, Grundveoraussetzung, Grundverbesserung, Grundverbindungsart, grundverkehrt, Grundvermögen, Grundvermögensteuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Rong Fan: Bei 1,3 Milliarden Menschen lässt sich das nur grob verallgemeinern.

在13亿人口调查中,仅仅只有粗糙概括。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Nimmt mal ein Bambusblatt, hier passt auf, es gibt eine glatte Seite und eine raue Seite.

片竹叶,注意,有是光滑,有粗糙

评价该例句:好评差评指正
亚洲素食食谱

Die raue Seite der Norialgen ist oben.

紫菜粗糙朝上。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Rohsteine konnten dort in Minen abgebaut werden oder lagen – wie Gerhard Risch sagt – einfach an Flussufern.

粗糙石头能够从矿山中开采出来或者 - 就像格哈德•里舍说 - 它们就在河岸上散落着。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es verleiht dem Wein einen rauen Geschmack.

它使葡萄酒有粗糙味道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der Abend ist künstlich auf krasse Effekte hin getrimmt.

晚上被人为修剪以获得粗糙效果。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die raue Oberfläche wird nun in mehreren Arbeitsschritten von Goldschmieden geglättet.

粗糙现在由金匠分几个步骤打磨。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Die grobe Form schlägt er mit dem Hammer, schließlich ist er Schmied.

他用锤子打出粗糙形状;毕竟他是铁匠。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Also hat das Ecken und Kanten.

所以它有粗糙边缘。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch erstmal muss man mit heilen Knochen über die groben Steinklötze des Damms kommen.

但首先你必须用健康骨骼克服大坝粗糙石块。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Raue Oberfläche bleibt sauberer als glatte Oberfläche.

粗糙比光滑更干净。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Korallen brauchen nämlich einen festen und ein bisschen rauen Untergrund, auf dem sie wachsen können.

个坚固且略显粗糙基底,以便在其上生长。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Als wir das Haus gekauft haben, hat man uns gesagt, das ist 'ne raue Ecke.

当我们买房子时候,有人告诉我们,这是粗糙角落。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Dabei werden ihre Innenwände wohl aufgerauht, wie Darena Schymanski vermutet.

它们内壁可能像Darena Schymanski所怀疑那样粗糙

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Die brauchen eine gewisse Rauigkeit an ihrer Oberfläche, wenn sie im öffentlichen Raum zum Beispiel dann verlegt werden.

它们粗糙度,例如,如果它们放置在公共空间中。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Ich hab dann halt probiert, einfach mit dem, was ich erlebt hab, Musik zu machen und das in krasse Beats zu verpacken.

然后我就试着用我所经历来创作音乐,并用粗糙节拍来包裹它。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für die kleine Tasse zum Beispiel wurde der Rohstein mit einem Schleifstein glatt geschliffen, dann bekam er die entsprechende hohle Tassenform, er wurde ausgehöhlt.

比如像这样个小杯子,用磨刀石将粗糙石头打磨光滑,然后就得到了相应已被掏空空心杯形。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch konnten sie kein Wort aus der Sprache der Naugrim verstehen, die in ihren Ohren roh und unfreundlich klang; und nur wenige Eldar haben sie je erlernt.

但是他们听不懂瑙格里姆语言中个字,这听起来很粗糙,对他们耳朵很不友好;而且只有少数灵族人学过它。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und vielleicht sind wir ja auch in so einer Nacharbeit. Denn, klar, '89, die große Revolution und dann eben doch sehr viele ruppige Prozesse. Es ging alles sehr schnell.

也许我们正在做些后续工作。因为,当然,'89,伟大革命, 然后只是很多粗糙过程。 这切都发生得很快。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dann gelangt der Faden in eine Fabrik, wo große, kreisförmige Strickmaschinen sie zu Laken aus rauem grauem Stoff weben, die durch Hitze und Chemikalien schließlich weich und weiß werden.

然后, 纱线被送到工厂,用大型圆形针织机将其编织成粗糙灰色织物片,最后通过加热和化学品使其变软、变白。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grundvorstellung, Grundwaage, Grundwahrheit, grundwartung, Grundwasser, Grundwasserabsenkung, Grundwasserader, Grundwasseranreicherung, Grundwasserbelastung, Grundwasserblänke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接