有奖纠错
| 划词

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

各种有效的人道主义对策都进行妥善的协调并迅速筹集资源。

评价该例句:好评差评指正

Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.

长期言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机制。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

小岛屿发展中国家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

评价该例句:好评差评指正

In jedem Einzelfall wurden die Koordinierungsregelungen überprüft oder verstärkt, und es wurden weitere Anstrengungen unternommen, um mehr Finanzmittel aufzubringen.

在每一个地方,协调安排都经过审查或加强,并继续努力筹集更多资金。

评价该例句:好评差评指正

Die Mobilisierung innerstaatlicher und internationaler Ressourcen für die soziale Entwicklung ist ein wesentlicher Teil der Umsetzung der in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen.

筹集用于社会发展的国内和国际资源,是履行歌本哈根承诺的重组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Dies wiederum erfordert nicht nur erneuerten politischen Willen, sondern auch die Mobilisierung und Zuweisung zusätzlicher Ressourcen auf nationaler wie auf internationaler Ebene.

这又不仅重新展现政治意愿,在国家和国际一级筹集和拨调额外资源。

评价该例句:好评差评指正

Es wird anerkannt, dass auf einzelstaatlicher Ebene entsprechend den Prioritäten und der Kapazität der einzelnen Staaten weiter Finanzmittel für die nachhaltige Entwicklung mobilisiert werden müssen.

人们确认,按照国家优先次序和能力在国家一级为可持续发展筹集财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Anstrengungen, den Prozess der konsolidierten Beitragsappelle im kommenden Jahr zu stärken, werden unternommen, und innovativere Ansätze zur Mittelbeschaffung für diese "vergessenen Notsituationen" werden erwogen.

目前正在进一步努力在下一年加强联合呼吁进程,并考虑采取更为创新的办法,帮助为这些“被遗忘的紧急情况”筹集资源。

评价该例句:好评差评指正

Der Fonds bemüht sich außerdem um die Herstellung von Verbindungen zu einer Vielzahl von Organisationen, die Mittel zur Förderung der Anliegen der Vereinten Nationen zu mobilisieren suchen.

伙伴基金在与众多的组织建立联系,以便为本组织的任务筹集经费。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen die Anstrengungen, die afrikanische Regierungen unternehmen, um für die Finanzierung der zur Erreichung ihrer Entwicklungsziele erforderlichen Investitionen und Ausgaben einheimische Ressourcen zu mobilisieren und Privatkapital anzuziehen.

我们欣见非洲各国政府努力筹集国内资源和吸引私人资本,以用于必的投资和开支,实现其发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Die öffentliche Entwicklungshilfe kann einem Land dabei helfen, in einem angemessenen zeitlichen Rahmen inländische Ressourcen in ausreichender Höhe zu mobilisieren, bei gleichzeitiger Fortentwicklung des Humankapitals sowie der Produktions- und Exportkapazitäten.

官方发展援助可协助一国在适当的时间-空间内实现筹集国内资源的适当水平,同时亦可提高人力资本、生产和出口能力。

评价该例句:好评差评指正

Ein förderliches Umfeld im Inland ist unerlässlich dafür, einheimische Ressourcen zu mobilisieren, die Produktivität zu steigern, die Kapitalflucht einzudämmen, die Privatwirtschaft anzuregen und internationale Investitionen und Hilfe anzuziehen und wirksam zu nutzen.

筹集国内资源、减少资本外流、鼓励私营部门和吸引及妥善运用国际投资和援助言,都必须具备有利的国内环境。

评价该例句:好评差评指正

Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.

另一优先事项是,建立安全部门改革的战略咨询和专家服务能力,规划如何筹集适当的资源,特别是在尚有空白的领域中。

评价该例句:好评差评指正

Der Hauptzweck der Kommission für Friedenskonsolidierung besteht darin, sämtliche maßgeblichen Akteure zusammenzubringen, um Ressourcen zu mobilisieren, zu integrierten Strategien für die Friedenskonsolidierung und den Wiederaufbau nach Konflikten Rat zu erteilen und derartige Strategien vorzuschlagen.

建设和平委员会的主宗旨是,调动所有相关行为体协力筹集资源,就冲突后建设和平和复原工作提供咨询意见,并提出综合战略。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang stellte die Konferenz der Vertragsparteien Leitlinien auf für den Kapazitätsaufbau, die Bildung von Partnerschaften, die systematische Berücksichtigung der Themen des Übereinkommens sowie die Mobilisierung und Zuweisung von Mitteln für die Durchführung nationaler Aktionsprogramme in Afrika.

在此方面,缔约方大会为能力建设活动、发展伙伴关系、主流化、为执行非洲国家行动纲领筹集和引导资源的工作提供了指导。

评价该例句:好评差评指正

In konkreten Kontexten könnte eine solche Zusammenarbeit auch die Ausarbeitung von Koordinierungsmodalitäten sowie unter Umständen gemeinsame Bewertungen und Evaluierungen, die Mobilisierung von Ressourcen, gemeinsame operative Tätigkeiten sowie die Überwachung und Überprüfung der Hilfe bei der Reform des Sicherheitssektors beinhalten.

在特定情况下,合作可包括确立协调方式,酌情进行联合评估和评价,筹集资源,联合开展业务活动,以及监测和审查援助安全部门改革的工作。

评价该例句:好评差评指正

Was gebraucht wird, ist ein einziges zwischenstaatliches Organ für die Friedenskonsolidierung, das dazu ermächtigt ist, gefährdete Länder zu überwachen und ihnen intensive Aufmerksamkeit zuzuwenden, ein konzertiertes Vorgehen von Gebern, Organisationen, Programmen und Finanzinstitutionen zu gewährleisten und Finanzmittel für einen nachhaltigen Frieden aufzubringen.

目前的是一个单独的政府间机构,专门处理建设和平问题,并有权监测和密切注意有风险的国家,确保捐助者、机构、方案和金融机构采取协调行动,筹集资金来促进可持续和平。

评价该例句:好评差评指正

Das im Rahmen des interinstitutionellen Systems tätige Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten bemüht sich, durch die Mobilisierung von Ressourcen, die Erleichterung des Zugangs zu hilfs- und schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen und die Koordinierung im Feld für eine angemessene Antwort auf humanitäre Krisen zu sorgen.

人道主义事务协调厅利用机构间系统,努力确保适当应付人道主义危机,包括筹集资金,促使与易受伤害的民众接触,并进行实地协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Wirtschafts- und Sozialrat hat zwar mehrere Ad-hoc-Ausschüsse zur Auseinandersetzung mit bestimmten Fällen aufgestellt, doch die Ergebnisse waren eher gemischt, und selbst die Befürworter solcher Ausschüsse räumen ein, dass es diesen nicht gelungen ist, die für die Hilfe in prekären Übergangssituationen unabdingbaren Ressourcen aufzubringen.

虽然联合国经济及社会理事会设立了几个特设委员会来处理具体事项,但取得的结果参差不齐,即便那些主张设立这些委员会的人都承认,它们没有筹集到必的资源来协助渡过岌岌可危的过渡阶段。

评价该例句:好评差评指正

Die Zukunft der Friedenssicherungseinsätze befinde sich an einem strategischen Wendepunkt, an dem die Betonung auf ihre regionale Dimension und auf die Fähigkeit der Regionalorganisationen gelegt werden müsse, die Verantwortung für die Organisation und für den Hauptbeitrag zu Friedenssicherungseinsätzen zu übernehmen, die in ihrer Region tätig werden sollten.

维和行动的未来处于一个战略转折点,必须把重点放在其区域内涵上,放在区域组织负起筹集和捐赠大部分资源,让维和行动在其区域行动的能力上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bremsblock, Bremsbolzen, Bremsbüchse, Bremsbügel, Bremschaltplan, Bremschlauch Ausführung, Bremschlauch-Ausführung, Bremsdämpfer, Bremsdauer, Bremsdaumen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Geld, das die ehrlichen SteuerzahlerInnen aufbringen müssen.

诚实纳税人一定会上交筹集

评价该例句:好评差评指正
贸德语脱口说

Ich denke, dass ich 10 000 EUR besorgen kann.

我认为,这样可以筹集到10000欧元。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dabei müssen in Deutschland täglich über eine Milliarde Euro für Gesundheitsleistungen aufgebracht werden.

德国每天都可能筹集到超过10亿欧元的医疗服务费

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Im November 2023 sammelt das Start-up eine 500 Millionen Euro Investition ein.

2023年11月,这家初创公司筹集了5亿欧元的投资。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das bedeutet, dass der Verein Geld sammelt, das er einem guten Zweck zur Verfügung stellt.

也就是说,这些组织筹集的经费必须于一个好的目的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also bevor so ein Tanker Rohöl den Besitzer wechselt, müssen mal eben 100 Millionen Dollar her.

在一艘油轮更换主人之前,必须先筹集到一亿美元。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was passiert mit dem gesammelten Geld?

那这些筹集怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seitdem ziehen wir als Könige von Tür zu Tür, bringen den Segen und sammeln Spenden.

从那时起,我们扮成国王,一家一户地拜访,为人们带去祝福并筹集

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die rund 14 Millionen Euro kamen durch den Verkauf von Collagen, Vorzeichnungen, Modellen und Lithografien zusammen.

约1400万欧元(的资金)是通过出售拼贴画,草图,模型和石版画筹集到的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Am Ende kommen fast 4000 Euro zusammen.

最终,筹集到了近4000欧元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Denn dafür müssen erst noch Fördergelder eingeworben werden.

为此,必须首先筹集资金。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da sind jetzt gut 300 Millionen Dollar zusammengekommen.

现在已经筹集了 3 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Kirchen haben Geld gesammelt für die armen Menschen in der Welt.

教会为世界上的穷人筹集资金。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Wie sollten sie das Geld für ein neues Gebäude aufbringen?

他们将如何筹集资金建造新大楼?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Eine solche Aktiengesellschaft hat den Vorteil, schnell viel Geld einsammeln kann.

这样的公司的优势在于能够迅速筹集到大量资金。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben damals rund 1,3 Milliarden dafür aufgebracht.

我们当时为它筹集了大约 13 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年6月合集

COVAX-Geberkonferenz sammelt 2,4 Milliarden Dollar ein! !

COVAX 捐助者会议筹集了 24 亿美元!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Dann heißt es, gemeinsam Geld in die Hand nehmen und unterstützen.

然后是时候一起筹集资金并支持他们了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Leute, die da sind, sammeln Geld und unterstützen den Diktator.

那里的人正在筹集资金并支持独裁者。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Mit dem Crowdfunding haben wir über 100 000 Euro eingesammelt.

通过众筹,我们筹集了超过 100,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bremsdynamo, Bremsdynamometer, Bremse, bremse - druckluft, bremse - hydraulik, bremse - mechanik, bremse b, bremse-druckluft, Bremseffekt, Bremseigenschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接