有奖纠错
| 划词

Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.

国家小组的驻地协调员应更频繁地参与派团的正式筹划程序。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren waren die freiwilligen Beiträge zu dem UNDCP-Fonds vor und nach der Sondertagung aufgestockt worden, sodass das Programm die Anzahl der von ihm geplanten Tätigkeiten ausweiten konnte.

此外,对药物管制署基金的自愿捐款在别大都增加了,使药物管制署能筹划开展大量活动。

评价该例句:好评差评指正

Dies wiederum bedeutet, dass das Sekretariat bei der Einsatzplanung nicht vom günstigsten zu erwartenden Fall ausgehen darf, wenn das bisherige Verhalten der örtlichen Akteure den ungünstigsten Fall nahe legt.

这就意味着,对于当地各方行为表现历来极差的局势,秘书处在筹划时不应作最好情况的假设。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und andere Büros, die die Friedenssicherung planen und unterstützen, werden derzeit hauptsächlich aus dem Friedenssicherungs-Sonderhaushalt finanziert, der jedes Jahr verlängert wird und aus dem nur befristete Stellen finanziert werden.

,主要是通过支助帐户向维和部以及负责筹划和支助维和行动的其他部门提经费,该帐户每年更新一次,而且仅提临时员额经费。

评价该例句:好评差评指正

Jede der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen ist darauf ausgerichtet, ein ernstes Problem bei der strategischen Leitung, der Entscheidungsfindung, der raschen Verlegung, der Einsatzplanung und der operativen Unterstützung oder der Anwendung der modernen Informationstechnik zu beheben.

本报告所载的各项建议是为了解决战略方向、决策、迅速部署、行动筹划和支助以及使用现代信息技术方面存在的严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, wie wichtig die Ausarbeitung von Strategien ist, die zum Ziel haben, durch eine verbesserte Konzeption von Friedenssicherungs- und Bewertungsmissionen, unter anderem durch die Einbeziehung von Gleichstellungs- und Kinderschutzberatern, sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt zu verhüten und zu bekämpfen.

安理强调必须通过改进维持和平派团和派团的筹划,包括配备性别问题和儿童保护问题顾问,来拟订旨在预防和处理性暴力和基于性别的暴力的战略。

评价该例句:好评差评指正

Einige Empfehlungen der Sachverständigengruppe sind darauf gerichtet, die Analysefähigkeiten des Sekretariats zu verstärken und mit dem Planungsprozess für die Missionen in Einklang zu bringen und auf diese Weise dazu beizutragen, dass die Vereinten Nationen auf mögliche neue Einsätze besser vorbereitet sind.

小组许多建议的目的在于加强秘书处的分析能力,并与派团筹划程序相协调,帮助联合国更妥善地筹备可能的新行动。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben sich gegen die Schaffung eines stehenden Heeres oder einer ständigen Polizeitruppe der Vereinten Nationen ausgesprochen, sich geweigert, zuverlässige Verfügungsbereitschaftsabkommen zu schließen, davor gewarnt, finanzielle Verpflichtungen zur Bildung einer Ausrüstungsreserve einzugehen, oder dem Sekretariat nahe gelegt, keine potenziellen Einsätze zu planen, bevor der Generalsekretär nicht auf Grund einer Krise ausdrücklich dazu ermächtigt wird.

许多员国反对建立一支联合国常备军或警察部队,不愿意做出可靠的待命安排,告诫不应为建立装备储备引起财务支出,或者劝阻秘书处在秘书长因发生危机而获得明确的立法授权之为可能的行动着手筹划

评价该例句:好评差评指正

Der Rat besteht darauf, dass es Personen oder sonstigen Rechtsträgern nicht gestattet werden darf, die Lage in dem Land auszunutzen, um von Somalia aus terroristische Handlungen zu finanzieren, zu planen, zu erleichtern, zu unterstützen oder zu begehen, und betont, dass die Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus in Somalia von der Herbeiführung des Friedens und der Errichtung von Regierungs- und Verwaltungsstrukturen in dem Land nicht zu trennen sind.

“安全理事坚决主张不让个人和实体利用索马里的局势在索马里资助、筹划、协助、支持或进行恐怖主义行为,强调在索马里努力打击恐怖主义同该国实现和平与治理是分不开的。

评价该例句:好评差评指正

Damit das Sekretariat diese Fristen einhalten kann, muss zumindest eine der folgenden Anforderungen erfüllt sein: a) Vorhandensein einer ständigen Reserve von Militärpersonal, Zivilpolizei und zivilen Fachkräften, Ausrüstung und finanziellen Mitteln, b) höchst zuverlässige und kurzfristig abrufbare Verfügungsbereitschaftskapazitäten oder c) genug Vorlaufzeit zur Beschaffung dieser Ressourcen, was die Fähigkeit voraussetzt, mehrere Monate im Voraus etwaige neue Missionen absehen, dafür planen und die ersten Ausgaben dafür tätigen zu können.

为赶上这些时限,秘书处将需要满足一个或数个下列条件:(a)常备的军事人员、民警和文职专家、物资和经费;(b)极为可靠的待命能力,接到通知即可征召;或(c)足够的筹备时间来获得这些资源,这将需要有能力提几个月为可能的新派团预测开支、为之筹划并开始支用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bremsbelag-Auflegemaschine, Bremsbelag-Beanspruchungskennziffer, Bremsbelagbreite, Bremsbeläge, bremsbeläge, bremsbeläge scheibenbremse nfz., bremsbelägen, Bremsbelagfestigung, Bremsbelagfläche, Bremsbelaghalterstift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Wie wär's mit ein paar Freizeitaktivitäten, während unsere Soldaten drüben im Auslandeinsatz sind?

我们得筹划精彩的活动,让先生爱心报效国家。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Die Militärübung " Air Defender" war schon lange geplant.

“空中卫士” 军演筹划

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年9月合集

Die NATO plant ihr größtes Manöver seit dem Ende des Kalten Krieges.

北约正在筹划自冷战结束以来最大规模的演习。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

In diesem Semester plant die Fakultät für Soziologie neue Lehrforschungen.

本学期,社会学部正在筹划新的教学研究。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年3月合集

Dafür planen Altmaier und Le Maire zwei Förderprogramme in Milliardenhöhe.

为此,阿尔特迈尔和勒梅尔正在筹划两项价数十亿美元的资助计划。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Danke, ich bin jetzt so aufgeregt und habe bereits mit der Planung der Hochzeit begonnen.

B:谢谢,我现在很兴奋,我已经开始筹划婚礼了。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Wang: Was ist mit der Steuerplanung? Können wir die Steuerbelastung durch Steuerplanung reduzieren?

Xiao Wang:税务筹划呢?我们可以通过税务筹划来减轻税务负担吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Nach Aufständen 1946 und 1947 beschleunigen die Briten ihren Rückzug und planten die Unabhängigkeit hinter verschlossenen Türen.

1946年和1947年爆发起义后,英国军并闭门筹划独立。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und währenddessen habe ich unter dem Tisch das EASY-Video geplant und gedreht und war dann irgendwann so, ich glaube, ich mache da weiter.

与此同时,我还在课桌下里筹划和拍摄《EASY》的视频,后来我想,我还是继续做这个吧。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Dieses Gespräch behandelt den grundlegenden Prozess der Steuerberechnung, Vorsichtsmaßnahmen und die Rationalität der Steuerplanung, in der Hoffnung, für Sie hilfreich zu sein.

本次对话将涵盖税款计算的基本流程、注意事项以及税收筹划的合理性,希望对您有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Insofern ist es für die Stadt Augsburg, die sozusagen das Friedensfest konzipiert mit verschiedenen Partnern natürlich auch eine Herausforderung dieser gesellschaftlichen Möglichkeit gerecht zu werden.

在这方面,与各个合作伙伴一起公正对待这个社会机会,对于正在筹划和平节的奥格斯堡市来说也是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Aber während der Filmplanung überflutete Winslet Cameron mit Briefen, und nach dem Casting schickte sie ihm einen Rosenstrauß mit einer Karte, wo stand: “Von deiner Rose”.

但温斯莱特在筹划这部电影时给卡梅隆写了很多信,在选角后她送给他一束玫瑰, 还有一张卡片, 上面写着“来自你的玫瑰” 。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Li: Ja, Unternehmen können ihre Steuerlast durch Steuerplanung legal reduzieren, aber sie sollten aufpassen, dass sie nicht gegen Steuergesetze verstoßen, da sie sonst mit Geldbußen und anderen gesetzlichen Verpflichtungen konfrontiert werden können.

李小:是的, 公司可以通过税务筹划合法地减轻税负,但要注意不要违反税法,否则可能会面临罚款和其他法律义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bremsbelagverschleiß, Bremsbelagverschleißanzeige, Bremsbelagverschleißkontrolle, bremsbelagverschleißprüfung, Bremsbelagverschluß, Bremsbelagwarnleuchte, Bremsbelastung, Bremsbelüfter, Bremsbemessung, Bremsbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接