有奖纠错
| 划词

Die Nachricht vom jähen Tode des geliebten Menschen hat ihn sehr verstört.

亲爱死亡息使他六神无主了。

评价该例句:好评差评指正

Plötzlich traf ihn das scharfe Licht eines Scheinwerfers.

一束刺眼汽车前灯光照向他。

评价该例句:好评差评指正

Plötzlich interessierte er sich für unsere Diskussion.

讨论产生了兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Sie war durch den plötzlichen Tod ihres Mannes ganz verstört.

她因丈夫死亡而变得精神错乱了。

评价该例句:好评差评指正

Sein Werk feiert plötzlich wieder fröhliche Auferstehung.

(口,讽)他著作又流行起来了。

评价该例句:好评差评指正

Seine unvermittelte Frage überraschte sie.

提出问题使她不知所措。

评价该例句:好评差评指正

Er ertappte sich bei einer Nachlässigkeit.

发觉(自己)一个疏忽。

评价该例句:好评差评指正

Verzeihen Sie meinen plötzlichen Überfall!

来访!

评价该例句:好评差评指正

Plötzlich färbte sich sein Gesicht.

变了色。

评价该例句:好评差评指正

Vorsicht,der Hund beißt rasch zu!

当心,狗会扑上来咬

评价该例句:好评差评指正

Meine Kopfschmerzen sind wie weggezaubert.

头痛间(象变戏法)失了。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Naturkatastrophen in Madagaskar und Mosambik konnte das UNICEF Soforthilfe mit der längerfristigen Wiedereröffnung von Schulen verbinden, um so die Normalität herzustellen, derer Kinder zur Überwindung solcher plötzlichen Umwälzungen am meisten bedürfen.

在马达加斯加和莫桑比克境内发生自然灾害时,儿童基金会能够把紧急救济与学校复课长期工作结合起来,创造儿童最需要正常状态,使他们忘掉这种发生混乱。

评价该例句:好评差评指正

Auf kürzere Sicht sind die Aussichten auf Fortschritte in Richtung auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele durch den tiefsten und abruptesten Einbruch, den die Weltwirtschaft seit mindestens einem Jahrzehnt erlitten hat, beeinträchtigt worden. Sie werden weiterhin dadurch getrübt, dass der Aufschwung den Vorhersagen zufolge nur langsam stattfinden und in den Entwicklungsländern noch später einsetzen soll.

然而短期内对大多数发展中国家而言,在实现千年发展目标方面取得进展前景受到了世界经济在至少十年里遭受最大、最倒退影响,并且由于预测经济恢复将会缓慢,而发展中国家更落后,前景更加暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Die Konfliktprävention kann über verschiedene Ansätze zur Herbeiführung größerer Sicherheit und Stabilität zwischen den Staaten erfolgen, namentlich durch Maßnahmen, die darauf gerichtet sind, gegenseitiges Vertrauen zu fördern, Bedrohungsängste abzubauen, das Risiko eines Überraschungsangriffs zu beseitigen, ein Wettrüsten zu verhindern und ein günstiges Klima für den Abschluss von Rüstungsbegrenzungs- und -reduzierungsvereinbarungen und die Senkung der Militärausgaben herbeizuführen.

预防冲可以通过各种办法来实现,各国进一步安全与稳定,其中包括采取各种措施,力求建立相互信任、减少威胁观念、袭击危险、阻止竞争性武器囤积,并为限制和削减军备协定以及减少军费开支创造有利条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Helgen, Helgoland, Helgoländer Bucht, Heli, Heli(o)-, Heliantheae, Helianthin, Helianthus, Helianthus tuberosus, Heliarcschweißen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Wenn du bei mir bist, dann macht dein Herz ganz plötzlich Bam, Bam!

有我你身边,你心就会狂跳!

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Wo kommen Sie denn so plötzlich her?

你从哪儿过来

评价该例句:好评差评指正
听奶奶

Plötzlich fuhr sein Schiff so schnell, dass er hinfiel.

船开得很快,他掉落水中。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Ich schaute mir die Erscheinung also mit großen, staunenden Augen an.

我惊奇地睁大着眼睛看着这出现小家伙。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Plötzlich betrat der Königssohn den Saal.

国王长子出现宴会厅里。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶

Plötzlich trat es mit den vorderen Beinen hoch in die Luft.

,它前腿悬空了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber was, wenn man damit noch viel mehr verliert, wenn plötzlich alle Sicherheiten schwinden.

但是,果你失去了更多,所有安全性都消失了,该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Rick Fulker, Journalist und Autor, kennt die Formel hinter des plötzlichen Erfolges des jungen Zeitungsverlegers.

记者兼作家里克·富尔克 (Rick Fulker) 很清楚这位年轻报商成功秘诀。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Es gehe, heißt es, um einen kontrollierten Ablauf, um plötzliche Flutwellen zu verhindern.

据说,这是关于防止潮汐受控过程。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie ist jetzt plötzlich die neue Königin.

她现成为了新女王。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Als Kind wurde mir meine Familie weggenommen.

小时候我家人离世。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Aber Vorsicht, ab mittags kann es plötzliche Gewitter geben.

但要小心, 从中午开始可能会有雷暴。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Als Karin plötzlich schwanger wird, ist das junge Paar verzweifelt.

当时卡琳怀孕让这对年轻夫妇感到很绝望。

评价该例句:好评差评指正
历史名人

Fast über Nacht wird Albert nun plötzlich zum gefeierten Superstar der Wissenschaft.

几乎一夜之间,阿尔伯特成为著名科学巨星。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Plötzlich bricht der Jogger zusammen und bleibt regungslos liegen.

,慢跑人倒地了,一动不动地躺地上。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der sonst leere Raum in den Atomen ist plötzlich voller Teilchen.

原子中原本空旷空间充满了粒子。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Als sie uns plötzlich vor ihrer Tür sahen, glaubten sie zu träumen.

他们看到我们出现门前时候,都以为自己做梦。

评价该例句:好评差评指正
与历史

Auf einmal war der ganze Himmel berechenbar.

间,天上一切东西都可以计算了。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Und das Schicksal dieses Landes lag plötzlich in unseren Händen.

这个国家命运就掌握了我们手里。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Lilibet, wie sie von ihren Eltern genannt wird, ist plötzlich die unmittelbare Thronfolgerin.

莉莉贝特——她父母这么称呼她——成为王位直接继承人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Helium-haltiges Erdgas, Heliumkältemaschine, Heliumkern, Heliumkühlmittel, Heliumspektrallampe, Heliumverflüssigung, Helix, Helizität, hell, Hell Dunkel Grenze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接