Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.
选择程序括四步。
Klicken Sie auf dieses Symbol und laden Sie das Programm herunter.
只需单击此图标并下载程序。
Wenn das Programm nicht mehr reagiert, versuche, deinen Computer neu zu starten.
当程序冻时,请尝试重新启动计算机。
Ich habe einige Applts in meinem neuen Handy installiert.
我在我的新手机上安装了几个小应用程序。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
我鼓励他们继续使用这些程序。
Aus diesem Grund werden derzeit neue Verfahren entwickelt.
因此,目前正在拟定新的程序。
Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.
已采取额外措施简化司法程序。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基金应行其中所规定的审计程序。
Aus ihnen ergeben sich konkrete, maßgebliche Handlungsempfehlungen.
此种程序产生明确的、有权威的行动建议。
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.
其次,联合国必须加强支持特别程序的能力。
Das Programm kannst Du kostenlos herunterladen.
你可以免费下载这个程序。
Die Organisationen, Fonds und Programme haben begonnen, ihre Verfahren zu vereinfachen und zu harmonisieren.
各机、基金方案已开始简化统一程序。
Das Übereinkommen legt die Prozesse und Strukturen zur Einleitung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit fest.
《公约》建立了开展保持合作的程序。
Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.
监督厅的论是,当前的会费入账程序应该自动化。
Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.
如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。
Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.
监督厅已建议采取纠正措施,加强减少舞弊危险的程序。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任问责制范围,消除了多余的程序。
Der Schlichter kann in jedem Stadium des Schlichtungsverfahrens Vorschläge zur Beilegung der Streitigkeit unterbreiten.
调解人可以在调解程序的任何阶段提出解决争议的建议。
Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.
必须不断审查关于债务承受能力分析的基本计算程序假设。
Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.
必须向这些机程序提供更有力的支持,使其更具效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und sonst das gleiche Procedere wie immer, abonnieren usw.
还是一如既往的,订阅吧。
Deshalb habe ich ein tolles neues Übersetzungsprogramm für PCs mitgebracht.
所以带了一个很棒的新款电脑翻译。
KI-Anwendungen laufen in der Regel in der Cloud.
人工智能应用通常在云端运行。
Sie steht im Dienste der Wahrheitsfindung und funktioniert nach dem Ausschlussverfahren.
它用来寻找真相,按照排除的运作。
Künstliche Intelligenz ist ein System aus Computern.
人工智能是一种计算机。
Es gibt mehrere Programme, die im Ampelcomputer eingespeichert sind.
信号灯计算机里存储了很多。
Da muss ich mir das Programm morgen nochmal überspielen.
得把这个重新安装一下。
Aber es gibt eine mega coole App, mit der das alles kein Problem ist.
但是现在有一个应用可以解决这些问题。
Das ist eine der Grundannahmen vom Neurolinguistischen Programmieren, kurz NLP.
这是神经语言,即NLP的基本假设之一。
Die Computer-Experten sagen auch, mit der Warn-App kann man keinen falschen Alarm auslösen.
计算机专家还说,警示应用不会触发错误警报。
Außerdem halten Sie in dem Gefangenenlager in Guantanamo immer noch Personen ohne rechtsstaatliches Verfahren gefangen.
此外他们仍一直不经法律把人关进关塔那摩监狱。
In Schreibprogrammen fügt sie eine neue Zeile hinzu.
在文字处理中,它用于插入新的一行。
Über ein Programmiergerät wird das Programm in die freiprogrammierbare Steuerung des Versuchsstandes eingegeben.
关于编设备,将进入试验台的自由编控制。
1964 ein Chatbot, 1965 ein Programm, das Moleküle sortieren konnte.
1964年的聊机器人,1965年的分子分类。
Er bleibt sogar erhalten, wenn andere Prozesse in unserem Gehirn nicht mehr funktionieren.
在们大脑的其他停止运作时,它甚至依旧存在。
Und das möchte ein Programmierer nicht in seinem Code haben, Syntaxfehler.
一个员然不希望在他的代码中出现语法错误。
Und Sie geben genau vor, wann welche Ampel ihre Rot- und Grünphase hat.
这些指定哪个信号灯什么时候亮红灯,什么时候亮绿灯。
Der Numerus Clausus ist immerhin ein bundesweit einheitliches Verfahren.
毕竟,“限制类专业”是一个全国性的标准化。
Huawei darf auf neuen Smartphones keine Google-Apps mehr nutzen.
华为被禁止在新的智能手机上使用谷歌应用。
" Die App" ist weiblich, weil es eine Kurzform von Applikation oder " application" darstellt.
“App”是阴性,因为他是“应用”的简称。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释