有奖纠错
| 划词

Die Bäume stehen hier lichter als dort.

木比那稀疏些。

评价该例句:好评差评指正

Der Wald lichtet sich allmählich.

林渐渐稀疏了。

评价该例句:好评差评指正

Sein Bartwuchs war schwach.

长得稀疏.

评价该例句:好评差评指正

Er hat schon schütteres Haar.

头发已很稀疏.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppel T Träger, Doppel V Motor, Doppel V Verdichter, Doppel Y Naht, Doppelabbildung, Doppelabdeckung, Doppelabkühlung, Doppelablage, Doppelabnehmerkrempel, Doppelabqütschpaar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年11月合集

Die Bekleidung knapper, die Möblierung spärlicher, dafür die Haare länger.

衣服更稀少,家具更稀疏,但头发却更长了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Und mit dem ohnehin ausgedünnten öffentlichen Nahverkehr kann der Besuch der Bank schnell zur Tagesreise werden.

由于当地公共交通已经稀疏,去银行很快就会变成一日游。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Der Wald wurde erst zum romantischen Idyll, als immer mehr Großstädter im 19. Jahrhundert durch einen lichten Wald wie diesen wandelten.

在十九世纪,当越来越多大城市通过覆盖稀疏森林扩张时,森林才被看作是一副浪漫画卷。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dagegen hat das Team der Hauptkamera der Muttersonde Rosetta nur äußerst spärlich und meist stark verzögert aktuelle Bilder veröffentlicht.

相比之下,母探测器 Rosetta 主摄像头发布了极其稀疏当前图像,而且大部分都有很大延迟。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vor allen Dingen, wenn man weiß, dass wenn man sich fünf Bäume anguckt, vier davon lichte Kronen haben, also nicht mehr gesund sind.

尤其是,当你发现如果观察五棵树,其树冠都已经稀疏,也就是说它们已经并不健康。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Hauptgrund der spärlichen Vernetzung auf dem Land: Für die kommerziellen Internet-Betreiber ist der wirtschaftliche Anreiz in dichter besiedelten Regionen einfach höher.

农村地区网络稀疏主要原因:对于商业互联网运营商来说,人口更密集地区经济激励更高。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Diese trugen ihrerseits durch ihre Störkräfte dazu bei, dass sich in der nur dünn besetzten Trümmerwolke weiter außen kleinere Monde bilden konnten.

这些,反过来,通过它们破坏力促成了这样一个事实,即更小卫星可以在唯一稀疏碎片云形成更远地方。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

" Hänsel und Greta liefen durch einen durch illegale Brandrodung schon sehr ausgedünnten Regenwald zum Haus einer bösen Hexe, die am liebsten kleine Kinder fraß."

“汉赛尔和格蕾塔穿过一片因为焚林开垦已经变得很稀疏森林,来到了一个喜欢吃小孩子邪恶女巫家。”

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Daraus schloss er, dass manche Linien nicht vom Stern Mintaka stammen, sondern auf interstellare Materie zurückgehen – dünn verteiltes Gas zwischen den Sternen.

由此他得出结论, 一些线条不是来自 Mintaka 星,而是来自星际物质——恒星之间稀疏分布气体。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Heute ist klar, dass es sich um Linien handelt, die nur in extrem dünn verteiltem Gas auftreten und die auf äußerst seltene atomare Prozesse zurückgehen.

现在很清楚,这些线出现在分布极其稀疏气体, 并且可以追溯到极其罕见原子过程。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Meinshausen: Also es gibt die Diskussion über diese Feuer, die man legt, hauptsächlich in der feuchten Saison, wenn die Brände sich nicht so schnell ausbreiten können, um einfach dieses Unterholz zu lichten.

Meinshausen:嗯, 有关于这些火灾讨论,主要是在雨季, 当火灾不能如此迅速地蔓延以简单地使灌木丛稀疏时。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

– Wenn ich zu meinem Fenster hinaus an den fernen Hügel sehe, wie die Morgensonne über ihn her den Nebel durchbricht und den stillen Wiesengrund bescheint, und der sanfte Fluß zwischen seinen entblätterten Weiden zu mir herschlängelt, – o!

我眺望窗外远处山岗,见日光刺破岗上雾气,投放在下面静静草地上;在落叶稀疏柳丝间,一条弯曲小河缓缓向我流来… … 呵!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelauspuffrohre, Doppelaussage, doppelaxialventil, Doppelbackenbremse, Doppelbackenpreventer, Doppelbahnablauf, Doppelbahnkreisförderer, Doppelbakenrahmen, Doppelbalgkompensator, Doppelbalkenbett,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接