有奖纠错
| 划词

Es ist nur der Reiz des Verbotenen.

东西,愈有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlung fand unter Ausschluß der Öffentlichkeit statt.

(律)在旁听情况下审理案件。

评价该例句:好评差评指正

Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.

不顾我还是把车停到屋前。

评价该例句:好评差评指正

Der Gebrauch von elektrischen Geräten aller Art ist verboten.

使用任何类型电气设备。

评价该例句:好评差评指正

Der Film ist für Jugendliche unter fünfzehn Jahren verboten.

这部影片15岁以下年轻人观看。

评价该例句:好评差评指正

Gesperrt für Durchgangsverkehr!

(路牌上写)

评价该例句:好评差评指正

Diese Artikel gelten für völkerrechtlich nicht verbotene Tätigkeiten, die mit einem Risiko der Verursachung beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden auf Grund ihrer physischen Folgen verbunden sind.

本条款适用于国际法不加、其有形后果有造重大跨界损害危险活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten treffen Maßnahmen, um für die angemessene Ausbildung, insbesondere auf juristischem und psychologischem Gebiet, der Personen Sorge zu tragen, die sich mit den Opfern der nach diesem Protokoll verbotenen Straftaten befassen.

缔约国应当采取措施,确保对在业务上与本议定书所受害人接触人员适当培训,特别是法律和心理培训。

评价该例句:好评差评指正

Das bisher Erreichte: Rechtliche Reformen wurden durchgeführt, um alle Formen der Diskriminierung zu verbieten, und diskriminierende Bestimmungen im Zivil-, Straf- und Personenstandsrecht betreffend Ehe und Familienbeziehungen, alle Arten der Gewalt, die Besitz- und Eigentumsrechte, die politischen Rechte sowie die Arbeits- und Beschäftigungsrechte von Frauen wurden beseitigt.

法律改革,一切形式歧视,并在涉及婚姻和家庭关系、一切形式暴力为、妇女财产权和所有权以及妇女政治、工作和就业权利民法、刑法和个人身份法律中废除了歧视性条款。

评价该例句:好评差评指正

Ich unterstütze rückhaltlos die Forderung der Hochrangigen Gruppe nach einer Definition des Terrorismus, die klarstellen würde, dass Terrorismus jede Handlung ist, zusätzlich zu den bereits nach den bestehenden Übereinkommen verbotenen Handlungen, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll und die darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen.

我完全赞同高级别小组关于界定恐怖主义呼吁。 这一定义将阐明,除现有公约已动之外,任何有意造平民或非战斗员死亡或严重身体伤害动,目的在于恐吓人口或强迫一国政府或一个国际组织实施或不实施任何,均构恐怖主义动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chromatographie, Chromatographien, chromatographieren, Chromatographieschreiber, chromatographisch, chromatographische Analyse, chromatographische Kolonne, Chromatometer, Chromatometrie, Chromatopackverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und den Rest der Zeit ist es verboten.

其余时间

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aus Trotz macht Sisi alles, was am Wiener Hof verpönt ist.

茜茜不顾一切去做,那些维也纳宫廷所事情。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es ist verboten, das jenseitige Ufer zu betreten.

到对岸

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Glücklich tanzen, mit Freude singen - alles streng verboten.

欢快舞蹈和歌唱都严格

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ganz recht, Herr Graf! Das Spiel mit Würfeln ist verboten.

没错,伯爵大人!赌博

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ich weiß, Frau Kassandra, es ist verboten.

我知道,,卡珊德拉老师。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Einen Moment erstmal! Solche Werbeanrufe bei Privatpersonen sind überhaupt nicht gestattet.

等一下!私人打种广告电话可

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ebenso verzichte darauf, im Badeanzug durch die Stadt zu flanieren, das ist mittlerweile sowieso verboten.

同样,请勿穿着泳衣在城内闲逛,

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das ist laut Dienstvorschrift verboten. Das Gewehr soll geschont werden.

根据服务条例,。步枪要放过

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Deshalb sollte es dauerhaft verboten werden.

要永久原因。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Sie sollen den Apothekern verbotene Preis-Empfehlungen gegeben- und damit den freien Wettbewerb behindert haben.

些联合会对药剂师进行了价格推荐,因而妨碍了自由竞争。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Laut Reglement war das in meiner Darstellung verboten, weil es den Soldaten unnötig ermüdet.

根据规定,在我账户中,因为让士兵感到不必要疲劳。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Soooo, weiter zur Politik bezüglich Sklaverei: Im Norden ist die Sklaverei verboten.

奴隶制度。在北方,奴隶制

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Manche sind zum Beispiel verheiratet und das verbietet die Kirche eigentlich absolut.

比如说,有人就结婚了,但本来教会所绝对

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Das gleiche gilt für Springmesser und feststehende Messer mit einer mehr als zwölf Zentimeter langen Klinge.

同样携带还有弹簧刀和刀刃长度超过12厘米匕首。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ein Verbot trifft die Falschen, diejenigen, die nicht in einer Stadt mit tollem Bus- und Bahnsystem leben.

对象错了,不应该那些住在没有完善公共交通(公交和货车)系统城市里人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Denn in den Westen zu fliehen, war verboten.

因为逃往西方

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

2024 werden auch Stimmen laut, Israel vom ESC auszuschliessen.

2024年还传出了以色列参赛声音。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年2月合集

Dadurch sind die Anbieter dazu gezwungen, verbotene Inhalte schnell zu entfernen.

迫使提供商迅速删除内容。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Das ist inzwischen verboten, sie sind streng geschützt.

现在, 它们受到严格保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chromierungsfarbstoff, chromige Säure, Chrominanz, Chrominanzkanal, Chrominanzsignal, Chrominanzträger, Chromit, Chromitstein, Chromium, Chromiverbindung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接