有奖纠错
| 划词

Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde - sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig.

来说,联合国系统缺乏综合知识库,用以储存预防冲突活动中获得知识——它这方面机构记忆支离破碎,也不全面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gitterstromeinsatzpunkt, Gitterstromgleichrichter, Gitterstromkreis, Gitterstruktur, Gitterstütze, Gitterteilungsmaschine, gittertor, Gitterträger, Gittertransformator, Gittertür,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesmaterial - flüchtig lesen

Sie verknüpfen neue Konzepte mit bekannten, um eine klare und strukturierte Wissensgrundlage zu schaffen.

他们将新概念与已知概念联系起来,创建清晰且结构化的知识库

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dieses Geldschöpfungsprivileg privater Banken ist kein Geheimnis, auch wenn es – wie etwa Umfragen des Soziologen Klaus Kraemer zeigen – nicht wirklich zum allgemeinen Wissensschatz der Bevölkerung gehört.

私人银行创造货币的特权并不什么秘密,即使——正如社会学家·默 (Klaus Kraemer) 的调查显示的那样——它并不真正的大众知识库的一部分。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20158

Die Beratungen der Endlagerkommission empfinden die Aktivisten aus dem Wendland als Alibi-Veranstaltung, als Nebelkerze – auch wenn viele ihrer Mitglieder gute Arbeit machten und tatsächlich eine neue, offene Endlagersuche anstrebten.

来自 Wendland 的积极分子将知识库委员会的审议视为不在场证明事件、烟幕弹——即使他们的许多成员做得很好并且实际上正在努力进行新的、开放的知识库搜索。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und wie das konkret geschehen kann, also ich halte meine Studierenden an, sich eigentlich zwei Fragen zu stellen: Erstens, was passiert in meinem Unterricht Rassismusrelevantes, und zweitens, inwiefern befördern meine Materialien rassismusrelevante Wissensbestände.

具体而言,这如何发生的,我鼓励我的学生,实际上问自己两个问题:第一,我的课程中发生了什么与种族主义有关的事情,和第二,在多大程度上促进了我的材料种族主义相关知识库

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gizeh, Gjellerup, gjl, gjv, gk, G-KAT, GKB, GKBi, GKE, GKF,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接