Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
直在还不道作案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bis jetzt haten wir noch keine Klage bekommen.
直到现在我们还没有遭到投诉。
Bisher war Ihre Vorstellung nicht sehr überzeugend.
直到现在,您的介绍并没有很有说服力。
Sie wurden zum Herrensitz Borreby, wie er jetzt noch an der Küste steht.
那是波尔毕庄园,直到现在都还在海岸上。
Noch heute kann man manchmal in Deutschland Zimmerleute in traditioneller Kleidung auf ihrer Wanderschaft sehen.
直到现在人们偶尔还能在德国看到穿着传统服饰的手工艺人。
Dezember, seinem Todestag, gedenken wir seiner noch heute.
126,去世的这一天,直到现在还有人深深铭记。
Dennoch erzählen wir uns bis heute gerne Geschichten über ihn, vor allem meine Mutter.
直到现在我们都还很喜欢谈论关于的故,尤其是我的妈妈。
Jetzt noch kann ich kaum ohne Tränen daran denken, und ich habe keine mehr.
直到现在,我一想起这一切,不能不潸然泪下,可是我的眼泪已了。
Gespenster-Hauch und -Huschen gilt mir all ihr Harfen-Klingklang; was wussten sie bisher von der Inbrunst der Töne!
我认为们的竖琴之声音只是鬼魅之呼吸与逃遁;直到现在,们从声音的热诚里曾了解了什么呢!
Das, was wir als klassisches Griechenland kennen, entsteht jetzt erst.
我们所知道的古典希腊直到现在才出现。
Jahrzehntelang wurden sie von Menschen gejagt, bis es nur noch so wenige gab, dass sie schließlich unter Schutz gestellt wurden.
们被人类猎杀了几十年,直到现在仅剩少量幸存,以至于需要人们保护。
Es ist zwar die letzte Messung hier auf dem Dach gewesen, aber jetzt kommt erst die richtige Arbeit für mich.
这可能是我在屋顶上进行的最后一次测量,但直到现在我才真正开始工作。
Shatner war aber bis jetzt nie im Welt-Raum.
然而,沙特纳直到现在才进入过世界空间。
Also die Wahrnehmung, wie wir es bis jetzt gekannt haben, das hat sich geändert.
因此,直到现在我们所知道的看法已改变。
Und wir bleiben auch bis jetzt in Kontakt und ich finde das einfach super.
直到现在我们一直保持联系,我认为这很棒。
Aber erst jetzt ist es komplett wiederhergestellt und offen für Besucher.
但直到现在它才完全恢复并向游客开放。
Bisher wurden Ehen in der Kirche beschlossen.
直到现在, 婚姻都是在教堂里决定的。
Ein Thema, über das auch heute noch viel gestritten wird.
一个直到现在都充满争议的话题。
Und nun erst kommt ihm der grosse Schrecken, das grosse Um-sich-sehn, die grosse Krankheit, der grosse Ekel, die grosse See-Krankheit.
直到现在,大恐怖,广阔的眼界,心中的疾苦,厌恶和呕吐,这些都临到了了。
Bisher sah die kleine Giraffendame die Freiheit nur hinterihrem Gehege-Zaun.
直到现在,小长颈鹿只在她的围栏后面看到了自由。
Erst jetzt konnte sie mit der Hilfe von Rettungskräften zurückkommen, um Dante zu holen.
直到现在,在救援人员的帮助下,她才能够回来接但丁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释