Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
他编辑报纸直到半夜。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
会照顾直到你回来。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项职业直到去世。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到诉讼,他都待审拘留。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话直到今天还完全有效。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
不停恳求,直到母亲心软。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
直到深夜离开办公室。
Wir müssen warten, bis die Katastrophenstimmung vorbei ist.
只能等,直到灾难过去。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他直到老年还富于乐观主义精神。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
直到最后一分完成工作。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
他很高兴自己直到高龄仍然很健康。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
劝了他好久,直到他同意为止。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖白雪。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
直到现在还不知道作案者是谁。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他能拖住敌人直到他获得增援时为止。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
他被纠缠了这么久,直到他让步为止。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
他直到1986年为这个城市提供了煤气。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
他从9月初直到10月下旬都在生病。
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
直到最近考古学家发现一个罗马寺庙。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你愿意永远在一起,直到死神把你分离吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und die Flüssigkeit nahezu komplett verdampft ist.
直到汤汁几乎完全蒸发。
Nur rühren, bis Zucker alle weg ist.
只需搅拌直到糖溶化。
Bis sie es irgendwann nicht mehr tun.
直到某一时刻它们不再如此。
Bis wir lernten das Feuer zu kontrollieren.
直到我们学会了控制火。
Und so zu einem stückigen Pesto verarbeiten.
直到搅拌成带颗粒的酱。
Bis zwölf. Und nachher? Hast du dann Zeit?
直到12点。 然后呢?你有时间吗?
Bis heute behielt England dieses Design bei .
直到今天, 英仍然坚持这种设计。
Bis sie aktiviert werden und ihre Form ändern.
直到它们被激活并改。
Bis ich sie am Strand gesehen habe.
直到我在海滩上看到她。
Erst ab der Neuuniformierung 1915 wurden diese offiziell eingeführt.
直到1915年统一时才正式引进。
Wir drehen uns um, bis du im Wasser bist.
我们会转身,直到你进入水中。
Und diese können wenige Jahre bis hin zu mehreren Jahrhunderten lang sein.
这可能要用上几年直到几个世纪。
Bis jetzt haten wir noch keine Klage bekommen.
直到现在我们还没有遭到投诉。
Bis zu den sogenannten Iden des März.
直到那一年的“三月十五”。
Nochmal kurz durchwärmen bis ide Erbsen gar sind.
再加热一下,直到冻豆子软。
Die äußere Form des Festes hat sich bis heute kaum verändert.
节日的式直到今天几乎没有发生改。
Das endete sich doch um das Jahr 1450.
直到1450年,终于不再需要手抄书。
Bis 1957 wieder erschüttert ein Erdbeben die Türkei.
直到1957年,土耳其再次发生地震。
Bis alle Hähnchenstücke gut mit Marinade bedeckt sind.
直到所有的鸡块都被腌制调料裹匀。
Sie hat ihm keine Pommes verkauft, bevor er's gemacht hat.
她没有卖给他任何薯条,直到他这样做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释