Der Mann löscht das Feuer mit Wasser.
这个男人正用水灭火。
So arbeitet das Umweltprogramm beispielsweise mit dem Habitat zusammen, um das neue Programm "Wasserbewirtschaftung für afrikanische Städte" durchzuführen, das Großstädten bei der Verbesserung ihrer Wasserversorgung und -bewirtschaftung behilflich sein wird.
例如,环境署正与人居中心协力,执行新的“非洲城市用水管理”方案,协助主要城市改善水的供应和管理。
Jüngste Zahlen zeigen, dass ein Viertel der Weltbevölkerung, die in Städten lebt, über keinen angemessenen Wohnraum verfügt und häufig weder Zugang zu einer sozialen Grundversorgung noch zu sauberem und einwandfreiem Wasser und zu sanitären Einrichtungen hat.
近期数据表明,世界城市居民中的四分之一没有适当住房,往往不能得到基本社会服务,如清洁安的
用水和卫生条件。
Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.
粮农组织还协助建立管理共有水资源的体制,目的调和流域上游和下游用水者之间的利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间的利益冲突。
Über Maßnahmen wie die Wiederherstellung der Wasserquellen des Landes durch das UNICEF - mehr als 54 Prozent der Bevölkerung haben keinen Zugang zu Trinkwasser - und die Unterstützung der lokalen und nationalen Gesundheitsbehörden durch die WHO arbeiten die Vereinten Nationen daran, diese Bedürfnisse zu befriedigen.
联合国正在努力满足这些需要,例如儿童基金会正在恢复该国的水源(该国54%以上的人口得不到用水),卫生组织正在向地方和国
保健当局提供支持。
Die Komplexität, die weite Verbreitung und der hartnäckige Fortbestand der Armut hat die Fähigkeit dieser Länder beeinträchtigt, grundlegende Sozialdienste, darunter eine grundlegende Bildung, Gesundheitsversorgung, Nahrungsmittelversorgung, sauberes Wasser und sanitäre Einrichtungen, bereitzustellen sowie eine wirksame Inlands- und Küstenzonenbewirtschaftung und eine wirksame Städteplanung und -entwicklung zu erbringen.
贫穷的复杂性、普遍性和持续性使这些国没有充分能力提供基本的社会服务,包括基础教育、保健、营养、洁净用水和卫生,不能进行有效的土地和沿海区管理以及都市规划和发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。