有奖纠错
| 划词

Die Krankheit steckt schon lange in ihm.

病在他身上潜伏已久了。

评价该例句:好评差评指正

Die Inkubationszeit bei Scharlach beträgt zwei bis acht Tage.

猩红热的潜伏期是两

评价该例句:好评差评指正

In diesem Wald lauern überall Gefahren.

林子里到处潜伏着危

评价该例句:好评差评指正

Jede der vier geografischen Abteilungen innerhalb der Hauptabteilung ist dafür zuständig, potenzielle Krisengebiete ausfindig zu machen und den Generalsekretär frühzeitig auf Entwicklungen und Situationen hinzuweisen, die den Frieden und die Sicherheit beeinträchtigen könnten.

政治部内的四地域负责查明潜伏危机的地区,并向秘书长提供关于影响到和平与安全的事态发展和局势的预警。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bolzenteilung, Bolzenverbindung, Bolzenverschluß, Bolzenzentrierung, Bolzplatz, BOM, BOM(Bill Of Material), Bombage, Bombarde, Bombardement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Das FBI schlägt nach einem Jahr auf der Lauer zu.

FBI了一年后出手了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil auch in dem schlummert quasi der Borkenkäfer.

因为这棵树里也着树皮甲虫。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Weil es eben diese längere Inkubationszeit gibt.

因为有它有较长的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber die Abzockfallen lauern auch an der Haustür, und zwar ganz legal.

不过,诈骗陷阱也家门口,而且相当合法。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Die Inkubationszeit, also die Zeit zwischen Ansteckung und Ausbruch der Krankheit, ist bei der Grippe kürzer.

流感的,也就是感染和疾病爆发之间的时间更短。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und diese Gefahr ist überall auf der Welt latent vorhanden.

这种危险世界各地。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Sie lauert in der Dunkelheit, in Wäldern und Tieren aller Art.

黑暗中、森林中和各种动物体内。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Denn da draußen lauern einige Gefahren.

因为那里着一些危险。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Da versteckte er sich selber, schlich herum und lauerte.

于是他了起来, 偷偷摸摸地着。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Hier waren früher Soldaten, die sich hier versteckten und auf den Feind lauerten.

这里曾经是士兵,这里,敌人身上。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Inkubationszeit – also die Zeit zwischen Infektion und ersten Symptomen – beträgt bei Ebola zwischen 2 und 21 Tagen.

埃博拉病毒的——也就是从感染到初始症状之间的时间——为2-21天。

评价该例句:好评差评指正
德国啤酒节

Und die Witwe? - Im Moment lauern wir. Jeder für sich.

那寡妇呢? - 目前我们正。每个人都为了自己。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Und Texte lauern im Alltag überall.

文本日常生活中无处不

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Und das ist richtig gefährlich: Denn da lauern Krokodile.

这真的很危险:那里着鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und hinter diesen Stifterschen Idyllen lauert ja auch immer ein wenig das Unheimliche.

Teutsch:这些 Stifter 田园诗的背后,总有一些不可思议的东西着。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Die schlechte Nachricht ist: Im Internet lauern auch eine Menge Gefahren.

坏消息是互联网上着许多危险。

评价该例句:好评差评指正
解说

Böse Viren lauern überall auf Türgriffen in der U-Bahn oder der Tastatur.

令人讨厌的病毒无处不地铁的门把手或键盘上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Aber unter den Blättern lauern schon ihre Gegner: Schädlinge wie Blattläuse und Spinnmilben.

但它们的对手已经树叶下:蚜虫和叶螨等害虫。

评价该例句:好评差评指正
Am Kap der wilden Tiere

Besonders in dieser Landschaft: Aibu könntehinter jedem Busch lauern.

尤其是这片土地上:艾布可能每一片灌木丛后面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Innenpolitisch hat der Präsident bereits große Niederlagen einstecken müssen. Die größten Fallstricke lauern für ihn bei der Gesundheitspolitik.

国内,总统已经遭受了重大失败。 对他来说,最大的陷阱卫生政策中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bombay, Bombe, bomben, Bomben-, Bombenabdrift, Bombenabwurf, Bombenabwurfgerät, Bombenabwurfhöhe, Bombenabwurfschacht, Bombenabwurfwinkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接