有奖纠错
| 划词

Das Kind ist mit knapper Not dem Ertrinken entronnen.

这小

评价该例句:好评差评指正

Seine mutige Tat bewahrte das Kind vor dem nassen Tod.

(雅)他的勇敢行为使这个子免遭

评价该例句:好评差评指正

Schließlich mussten alle ertrinken.

最后所有人都

评价该例句:好评差评指正

Wasser hat keine Balken.

(谚)水中无梁(意指:容易)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlaufcharakteristik, Anlaufdaten, Anlaufdauer, Anlaufdrehmoment, Anlaufdrossel, Anlaufdruck, Anlaufeinrichtung, anlaufen, Anlaufentlastung, Anlauffarbe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Und die Schiffe kippen um, und die ertrinken.

然后船只翻倒,他们都淹死了。

评价该例句:好评差评指正
奶奶讲故事

So kam es, dass alle Basler miteinander ins Wasser sprangen und ertranken.

于是,所有巴塞尔人都跳入水中淹死了。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Mhm. Die Ratten folgten ihm ins Wasser und ertranken.

嗯。老鼠们跟着他跳进了水里,然后淹死了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Boten kehrten aber bald zurück und erzählten, dass der arme Arzt im Wasser ertrunken sei.

仆人很快就回来了,他说医生淹死了湖里。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Boote gehen oft kaputt. Viele Flüchtlinge ertrinken.

船经常抛锚。 许多难民淹死了。

评价该例句:好评差评指正
热点 20188月合集

Immer wieder ertrinken Flüchtlinge bei diesem Versuch, Europa zu erreichen.

难民试图到达欧洲的过程中屡屡被淹死

评价该例句:好评差评指正
常速 20218月合集

Vermutlich fast 40 Migranten vor den Kanaren ertrunken! !

40 名移民可能加那利群岛前淹死了!

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Das brauche ich - sonst ertrink ich im Festungsgraben.

我需要它——否则我会淹死河里。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Wahrscheinlich sind sie auch ertrunken. Bade-Unfälle passieren auch oft in Seen.

他们可能也淹死了。游泳事故也经常发生湖泊中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

N.'s sechsjähriger Sohn ertrank im Meer.

N. 六岁的儿子淹死海里。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Ich erinnerte ihn an ein Mädchen, das man vor weniger Zeit im Wasser tot gefunden, und wiederholte ihm ihre Geschichte.

我便让他想想不久前从水塘中捞起来那个淹死了的少女,又对他讲了一遍她的故事。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Kateryna Krupic drohte mit ihren Kindern zu ertrinken auf der russisch besetzten Seite.

卡捷琳娜·克鲁皮奇 (Kateryna Krupic) 威胁要和她的孩子一起淹死俄罗斯占领区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Mit all den menschlichen Tragödien, mit denjenigen, die auf dieser Route umkommen, die im Meer ertrinken?

伴随着所有的人间悲剧, 沿着这条路死去的人,还有谁淹死海里?

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Sein Tod selbst gibt die meisten Rätsel auf: Er ertrank mit seinem Arzt in einem See.

他的死本身是最令人费解的:他和他的医生一起淹死湖里。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Moby Dick bringt das Schiff zum Sinken, die Mannschaft ertrinkt, Ahab wird an seiner Harpune mit in die Tiefe gerissen.

白鲸使船沉没,船员淹死,亚哈被鱼叉拖下水。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227月合集

Leider gibt es aber, gerade in Flüssen oder Seen, immer wieder viele Badeunfälle, bei denen sogar manchmal auch Menschen ertrinken.

然而,不幸的是,总是有很多洗澡事故,尤其是河流或湖泊中,有时甚至有人淹死其中。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Nun hielt Haleth die Leute beisammen, obgleich keine Hoffnung mehr war; und manche stürzten sich in die Flüsse und ertranken.

哈雷斯让人们团结一起,尽管已经没有希望了;有些人跳进河里淹死了。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Wir riskieren, dass sich Menschen falsche Hoffnungen machen, nach Griechenland aufbrechen, dass Schleppergeschäft floriert und wieder unzählige im Mittelmeer ertrinken.

我们冒着人们抱有虚假希望出发前往希腊的风险,走私业务蓬勃发展,无数人再次淹死地中海。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202310月合集

Durch die Schuld der Schleuser sind schon Tausende Geflüchtete gestorben Zum Beispiel sind viele mit ihren Booten im Meer untergegangen und ertrunken.

已有数千名难民因走私者而死亡,其中许多人沉船淹死

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Man verbindet sie in Deutschland vor allem mit afrikanischen Flüchtlingen, die versuchen, auf solchen, meist völlig überfüllten Schiffen nach Europa zu flüchten und dabei oft ertrinken.

德国,他们主要与非洲难民有关, 他们试图乘坐如此拥挤的船只逃往欧洲, 并此过程中经常淹死

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlaufkennlinie, Anlaufkondensatormotor, Anlaufkontakt, Anlaufkosten, Anlaufkraft, Anlaufkredit, Anlaufkurve, Anlauflänge, Anlaufleistung, Anlaufmanagement,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接