有奖纠错
| 划词

Sie hatte noch den Schwung der Jugend.

她还保持着

评价该例句:好评差评指正

Mit unbekümmerter Jugendlichkeit allen Schwierigkeiten entgegentreten.

以无忧无虑的面对一切困难。

评价该例句:好评差评指正

Neugliederung und Neubelebung der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten3

联合国经济、社会及有关领域的结构改革与恢复

评价该例句:好评差评指正

Neugliederung und Neubelebung der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenhängenden Gebieten8

联合国经济、社会及有关领域的结构改革与恢复

评价该例句:好评差评指正

Das ist eine dynamische Schule.

这是一个有的学校。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Ereignis muss genutzt werden, um dem Unterfangen der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele neue Dynamik zu verleihen.

必须利用这一机会为这一宏伟的千年事业注入新的

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein lahmer Sack.

(口,贬)他是个没有精神(或)的人。

评价该例句:好评差评指正

Die weitere Wahrnehmung dieser Rolle wird wichtig sein, um die Kontinuität und Dynamik unseres Prozesses zu gewährleisten.

必须保持这一作用,确保该程的连续性和

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我们必须给理核生化武器威胁的多边框架注入新的

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有的法治机构的健全办法。

评价该例句:好评差评指正

Diese schließen gerechte und regelmäßige Wahlen, eine unabhängige rechtsprechende Gewalt, eine transparente Regierungsführung und eine aktive Zivilgesellschaft ein.

其中包括公平和定期的选举、司法独立、透明施政以及一个有的民间社会。

评价该例句:好评差评指正

Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.

一个有的合作结构覆盖发展筹资程的间和政府间的各方面。

评价该例句:好评差评指正

Die öffentliche Entwicklungshilfe kann für die Verbesserung der Rahmenbedingungen für privatwirtschaftliche Aktivitäten entscheidend sein und so die Weichen für ein robustes Wachstum stellen.

官方发展援助对于帮助改善私营部门动的环境至关重要,从而可导致有的增长。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我们强调指出,必须有更快的基础广泛的持久经济增长,包括创造就业机会和体面的工作,以便让非洲充满

评价该例句:好评差评指正

Die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen sind für die Herbeiführung einer ausgewogenen und wirksamen Entwicklung und die Förderung einer dynamischen Wirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung.

两性平等和增强妇女能力对于实现公平有效的发展以及培育充满的经济必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass ein dynamischer, alle Seiten einschließender, gut funktionierender und sozial verantwortlicher Privatsektor ein wertvolles Instrument zur Herbeiführung von wirtschaftlichem Wachstum und zur Armutsminderung ist.

我们承认,有、包容、运作良好、对社会负责的私营部门是经济增长和减少贫穷的重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sie mit neuem Leben erfüllen, damit auch künftige Abrüstungsfortschritte gewährleistet sind und das steigende Risiko einer Welle der Proliferation, insbesondere auf nuklearem Gebiet, eingedämmt wird.

必须恢复这些文,以确保在裁军方面取得持续展,并应对扩散事件连串发生,尤其是在核领域出现这种情况的可能性日增的问题。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen die Anstrengungen zur Neubelebung der Generalversammlung und des Wirtschafts- und Sozialrats fortgesetzt werden, wenn die Organisationen die ihr mit der Charta übertragenen Aufgaben uneingeschränkt wahrnehmen soll.

如果联合国要完全承担《宪章》所赋予的职责,重振大会和经济及社会理事会的努力也必须继续行。

评价该例句:好评差评指正

Dabei handelt es sich um einen dynamischen Prozess, bei dem die grundlegenden Entwicklungsziele die Notwendigkeit einer guten Staatsführung verstärken und diese wiederum den Rahmen für Frieden und Entwicklung schafft.

这一程是充满的:基本的发展目标推动善政的需求,反过来,善政的做法又为和平与发展提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

Wir benötigen ein Planungs- und Haushaltsverfahren, das dem dynamischen Umfeld, in dem wir arbeiten, Rechnung trägt und das die Aufmerksamkeit des Sekretariats und der Mitgliedstaaten auf die erzielten Ergebnisse lenkt.

我们的规划和预算程应与我们具有的工作环境相适应,和会员国也应关注成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eisenbahnrecht, Eisenbahnschaffner, Eisenbahnschiene, Eisenbahnschotterung, Eisenbahnsicherung, Eisenbahnsicherungstechnik, Eisenbahnsignaltechnik, Eisenbahnspur, Eisenbahnstellwerk, Eisenbahnstrecke, Eisenbahntechnik, Eisenbahntransport, Eisenbahntransportversicherung, Eisenbahntunnel, Eisenbahnübergang, Eisenbahnunfall, eisenbahnunterbau, Eisenbahnunternehmen, Eisenbahnverkehr, Eisenbahnverkehrsordnung, Eisenbahnverladungspunkt, Eisenbahnverwaltung, Eisenbahnwagen, Eisenbahnwaggon, Eisenbahnwagon, Eisenbahnzug, Eisenbakterien, Eisenband, Eisenbandbewehrung, Eisenbär,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Es ist so voller Energie und Enthusiasmus.

这声音充满了活力和热情。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Kohle hält die deutsche Kriegsmaschine am Leben.

煤炭让德的战争机器保持活力

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Kann man gut in den Tag starten.

可以让人活力满满的一天。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Will die Kraft meiner Jugend mich retten?

难道我青春的活力会拯救我吗?

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Wichtig ist, Dynamik und Schnelligkeit ins Spiel zu bekommen.

重要的是将活力和速度融入

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Doch die Community soll am Leben erhalten werden.

但社区似乎仍然保持活力

评价该例句:好评差评指正
中德同主席习近平演讲

In diesem Jahr haben die Reform und Öffnung der Entwicklung immer mehr Vitalität verliehen.

一年来,改革放不断催生发展活力

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich mag dann gerne Sport, weil ich mich da gut auspowern kann.

我喜欢运动,喜欢在运动中释放活力

评价该例句:好评差评指正
中德同主席习近平演讲

Das heutige China ist ein Land voller Lebendigkeit und Vitalität.

今天的中,是充满生机活力的中

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sie überlegte, wie sie der Welt Dinge mit größerer Vitalität hinfügen könne.

她在想,她该如何为世界增添更多活力

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Unsere Gruppe hat eine neue Dynamik bekommen und es sind wieder neue Freundschaften entstanden.

我们团队拥有了新的活力,新的友谊再次形成。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Unser Gesuchter absolviert seinen Abschluss in Oxford mit Bravur.

我们寻找的这个人以他独特的活力从牛津毕业了。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Das würde nämlich die Dynamik und die Spannung aus dem Spiel nehmen.

因为这样的话,会缺乏活力和紧张感。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Aber zurzeit ist Russland ein äußerst dynamischer Teil des europäischen Kontinents.

但目前,俄罗斯是欧洲大陆上极富活力的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und für die Innenstadt selbst, die so wiederbelebt werden kann.

而对于市中心本身来说,也可以通过这种方式重新焕发活力

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wer hätte das gedacht. Ich fühle mich jung und elastisch wie eine Larve.

没人能想到。我觉得自己好年轻而且像幼虫一样充满活力

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Mit anderen Worten: aktiv sein, um neue Kraft zu schöpfen.

要有活力、要注入新的力量。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Männer und Frauen hüpften und jubelten um Nüwa herum und brachten der Erde Vitalität.

这些男女为女娲欢呼雀跃,为地球带来了活力

评价该例句:好评差评指正
城市玩

Heute steht das aufwendig sanierte Jugendstil-Kaufhaus leer und hofft auf eine Wiederbelebung.

如今,经过全面翻新的青春艺术风格-商场空无一人,希望能重新焕发活力

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Leute die eine Keto – Diät machen berichten auch oft, dass sie sich fitter und leistungsfähiger fühlen.

生酮饮食者也常常说,感觉自己更健康、更有活力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eisenfahrkarte, Eisenfahrplan, Eisenfahrt, Eisenfarbe, eisenfarbig, Eisenfeile, Eisenfeilicht, Eisenfeilspan, Eisenfeilspäne, eisenfest,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接