Meine Mutter bringt die Hose in die Reinigung.
妈妈把到衣店。
Kennst du hier eine gute Wäscherei?
你知道这哪家衣店好?
Das Hemd ist in der Wäsche.
衬衫衣店去了。
Unsere Wäscherei hat einen Schnelldienst eingerichtet.
我们的衣店设立了快部.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Waschmaschine ist frei, heute hab' ich Glück.
洗今天空无一人真是 Lucky Day。
So kann ich nicht bleiben… Ich muss sofort rüber in die Reinigung und meinen Anzug holen.
我不能再逗留了… 我必须马上去洗拿我的西装。
Eigentlich gehe ich ganz gern in den Waschsalon.
我真的很喜欢去自助洗。
So etwas sollte man im Waschsalon lieber vermeiden.
最好避免在自助洗发生类似的事情。
Es ist ein lustiger Film über die Besitzerin von einem Wasch-Salon.
这是一部关于自助洗老板的有趣电影。
Ja, und ich möchte auch in den Waschsalon gehen.
是的,我也想去洗。
Ich bin der typische Junggesellen-Waschsalonbenutzer, der hier so zweimal im Monat seine Wäsche wäscht.
我是典型的单身自助洗, 大约一个月在这里洗两次服。
Klingt gut! Und wenn wir fertig sind, können wir in die Reinigung gehen.
听起来不错!我们完成后可以去洗。我有服需要清洗。
Er ist Ausstellungsmacher im sogenannten Waschsalon im Karl-Marx-Hof.
他是卡尔马克思霍夫所谓的自助洗的展览组织者。
Die meisten Hausfrauen mussten die Wäsche noch mit der Hand waschen oder gaben sie in eine Wäscherei.
大多数家庭主妇仍需手洗物或送去洗。
Hier sind zehn tägliche Gespräche in einer Wäscherei, jedes etwa 100-Wörter lang, insgesamt rund 1000-Wörter.
以下是洗的十次日常对话,每次长约 100 字, 总计约 1000 字。
Die oben genannten sind zehn tägliche Gespräche in Wäschereien, in der Hoffnung, für Sie hilfreich zu sein.
以上就是洗的十个日常对话,希望对你有所帮助。
Dann wähle ich regelmäßige Wäsche und komme in drei Tagen, um sie abzuholen.
客户:然后我选择普通洗,三天后来取货。
Mit dabei, weil das Schicksal vieler anderer Insel-Gegenden vor Augen: Andreas Meyer, Betriebsleiter einer Rügener Wäscherei.
也因为许多其他岛屿地区的命运而存在:Rügen 一家洗的经理 Andreas Meyer。
Diese Gespräche decken allgemeine Kundenbedürfnisse und Mitarbeiterreaktionen in Wäschereien ab, die Sie je nach Situation anpassen und erweitern können.
这对话涵盖了一般客户需求和洗的员工反应,您可以根据情况进行调整和扩展。
Okay, hier sind vier chinesische Kurzartikel über tägliche praktische Gespräche in Wäschereien, jeweils über 250 Wörter.
好的, 这里有四篇关于洗日常实际对话的中文短文,每篇都超过 250 字。
Okay, hier sind drei tägliche praktische Gespräche über Wäschereien, jedes über 300 Wörter.
好的,这里有三个关于洗的每日实践对话,每个都超过 300 个单词。
Aber warum geht man heutzutage in einen Waschsalon, wo doch etwa 94 Prozent aller Haushalte in Deutschland eine Waschmaschine besitzen?
但是现在德国大约 94% 的家庭都有洗机, 为什么还要去自助洗呢?
Wer in einen Waschsalon geht, darf vor etwas keine Angst haben: seine schmutzige Wäsche den Augen anderer auszusetzen.
当您去自助洗时,有一件事是您不必害怕的:将您的脏服暴露在别人的眼前。
Natürlich sind im Folgenden zwei tägliche praktische chinesische Gespräche über Wäschereien, jeweils etwa 500 Wörter.
当然, 以下是两个关于洗的日常实践中文对话,每个大约 500 字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释