有奖纠错
| 划词

So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.

事情我在此前还从来没有遇到过。

评价该例句:好评差评指正

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会在此前三个日年度中未审议的任何项目也将被删除。

评价该例句:好评差评指正

Im zweiten Absatz der Präambel seiner Resolution 1706 (2006) über die Krise in Darfur wies der Rat auf seine frühere Bekräftigung dieser Bestimmungen hin.

安理会在关于达尔富尔危机的第1706(2006)号决议分第二段中回顾其此前重申的上述规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entzinkung, entzinnen, entzücken, entzückend, entzuckern, Entzückung, Entzuedungstemperatur, Entzug, Entzuge, Entzugsblutung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Wie ein Polizeisprecher heute mitteilte, war das 22-jährige Opfer zuvor beschimpft worden.

警方发言人发布消息称,该名22岁的受害者在此前遭受

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

Bisher hatten sie ein Plus von 1,5 Prozent vorhergesagt.

此前他们的预测为增长1.5%。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil deren Fokus lag die ganze Zeit auf dieser einen Störung.

因为他们此前一直专注于这一障碍。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das hat in der Form noch nie gegeben.

此前的线上演唱会从来没有这么多观众。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zuletzt konnte die siebte Generation mit einfacher Bedienung und guter Qualität punkten.

此前,第七代高尔夫凭借操作简便性和优质的质量得分。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语

Zuvor hatte Ronaldo angekündigt, Turin nach drei Jahren verlassen zu wollen.

此前,罗纳尔多曾宣布,他将在三年后离开都灵。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Viele ehemalige Arbeitslose kommen also zu ihm und möchten sich nun umschulen lassen.

他也变得炙手可热,许多此前失业者找到杜拉科维奇,希望在驾校里接受再培训。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Noch nie haben sich außerhalb Afrikas so viele Menschen in verschiedenen Ländern bei einem Ausbruch angesteckt.

此前,从未有这么多人在非洲以外的各国因病毒爆发猴痘。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Zuvor hatte bereits Außenminister Dmytro Kuleba erklärt, das Land habe den schwierigsten Winter seiner Geschichte durchlebt.

外交部长德米特罗·库莱巴此前曾表示,该国经历历史上最艰难的冬天。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年10月合集

Ein spanisches Gericht hatte die Abstimmung vorher verboten.

西班牙法院此前曾禁止投票。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年12月合集

Zuvor hatte bereits das Repräsentantenhaus grünes Licht gegeben.

众议院此前已批准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Whaley hatte Trump im Vorfeld für seine Rhetorik kritisiert.

惠利此前曾批评特朗普的言辞。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Experten hatten mit 6,6 Prozent Zuwachs gerechnet.

专家此前预计增长 6.6%。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Yingluck hatte zuvor aus Krankheitsgründen um eine Verschiebung des Urteils gebeten.

英拉此前曾因病要求延期宣判。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache 2024年8月合集

Gündogan war bis jetzt der Kapitän von der Nationalmannschaft.

京多安此前曾担任国家队队长。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Zuvor waren bereits zwei Aktivisten festgenommen worden.

此前,已有两名活动人士被捕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Zuvor hatte Wettbewerb keine größere Rolle gespielt.

此前,竞争并未扮演重要角色。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年6月合集

Das Weiße Haus hatte sich zuvor ähnlich geäußert.

白宫此前也发表过类似声明。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年8月合集

Die infizierte Person habe sich zuvor in Afrika aufgehalten.

此前曾到过非洲。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Vorher waren dort Bäume auf die Straße gestürzt.

此前,树木倒在街道上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


EP, ep 61 000.50 bergabfahrt (speziell abschnitt 3.1 b schnelle abfahrt),, ep 61 000.51 folgebremsungen, EP Schmierstoff, EP(Epoxid), EP(Europaparlament), EP(extreme pressure)-Eigenschaft, EP(extreme pressure)-Fett, EPA, EPA(Eicosapentaenoic Acid),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接