有奖纠错
| 划词

Er hat uns ein gutes Beispiel gegeben.

他给我们树立了好榜样。

评价该例句:好评差评指正

Er baut sich das Image der Unbestechlichkeit auf.

树立了廉洁无私形象。

评价该例句:好评差评指正

Was muss man beachten, wenn man eine berufliche Selbständigkeit aufbauen möchte?

如果人们想树立工作上自主性,那么该注意些什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.

我满意地注意到,联合国确实正树立一种预防文化。

评价该例句:好评差评指正

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠树立了一个先例,鼓励其他人协助联合国处理世界上迫切问题。

评价该例句:好评差评指正

Um mit gutem Beispiel voranzugehen, treffe ich derzeit auch Maßnahmen, die sicherstellen sollen, dass die Vereinten Nationen in Bezug auf Aids zu einem vorbildlichen Arbeitsgeber werden.

为了树立榜样,我采取措施,确保联合国成为一个艾滋病方面堪称典范工作场所。

评价该例句:好评差评指正

Die ersten sechs bis zwölf Wochen nach Abschluss einer Waffenruhevereinbarung oder eines Friedensabkommens sind oft die ausschlaggebende Phase für die Herbeiführung eines tragfähigen Friedens und für die Glaubwürdigkeit eines Friedenssicherungseinsatzes.

对于建立稳定和平并树立维持和平人用而言,停火或和平协定签署后头六至十二个星期通常是最为至关重要时期。

评价该例句:好评差评指正

Mexiko lieferte ein positives Beispiel für lokale Integration, als die Regierung mehr als 1.300 Flüchtlingen aus Guatemala, die sich dazu entschlossen hatten, nicht in ihr Land zurückzukehren, die mexikanische Staatsangehörigkeit verlieh.

墨西哥政府归化了决定不接受遣返1 300多名危地马拉难民,为融入当地社区树立了一个积极典范。

评价该例句:好评差评指正

Die ersten sechs bis zwölf Wochen nach dem Abschluss einer Waffenruhe oder einer Friedensübereinkunft sind oft die entscheidendste Phase für die Herbeiführung eines tragfähigen Friedens und für die Glaubwürdigkeit einer neuen Friedensmission.

对建立稳定和平并树立新特派团性而言,停火或和平协定签署后头六至十二个星期通常是最为关键几个星期。

评价该例句:好评差评指正

Die rasche Verlegung von Militärpersonal, Zivilpolizei und zivilen Fachkräften allein wird jedoch nicht zur Festigung eines labilen Friedens und zur Glaubwürdigkeit eines Einsatzes beitragen, wenn dieses Personal nicht auch für seine Aufgabe gerüstet ist.

然而,如果军事人、民警和文职人得不到执行任务装备,那么即使迅速部署这些人无助于巩固脆弱和平并树立行动用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich ferner dessen bewusst, wie wichtig es ist, in die Friedenssicherungseinsätze eine Geschlechterperspektive zu integrieren, namentlich durch die Schulung der Friedenssicherungskräfte in geschlechtsspezifischen Fragen, im Einklang mit Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats, und wie wichtig es ist, Kinder in bewaffneten Konflikten zu schützen, im Einklang mit seiner Resolution 1379 (2001).

“安全理事会还认识到,必须依照安全理事会第1325(2000)号决议规定,维持和平行动中树立性别观点,包括对维持和平人进行性别问题培训,并且必须依照安全理事会第1379(2001)号决议规定,武装冲突中保护儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Graphit Aquadag, Graphit Nanofiber, Graphitanode, Graphit-Aquadag, graphitausbildung, graphitausgekleidet, Graphitausscheidung, graphitausscheidungen, Graphitbildung, Graphitblock,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《查拉图斯特拉如是说》

Es ist an der Zeit, daß der Mensch sich sein Ziel stecke.

是时目标。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das ist das Bild, dem sich Österreich verpflichtet sieht.

这是奥地利有责任起的形象。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dadurch würde man fördern, dass sie sich wichtig vorkommen und Selbstbewusstsein aufbauen.

这将有助于他们认识到我价值并且信心。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Öste ist klar: Damit Hafermilch durch die Decke geht, braucht es ein neues Image.

燕麦奶要想走红,就必须新形象。它必须成生活方式类产品。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Er ist sehr viel allgemeiner als die Systeme noch vor wenigen Jahren und setzt überall neue Maßstäbe.

与几年前的系统相比,它的通用性要强得多,并在各领域新标准。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Angesichts drohender Gefahren wie Klimawandel und Rohstoffknappheit haben die Menschen ein starkes Umwelt- und Verantwortungsbewusstsein entwickelt.

面对气变化与原料短缺的威胁,很强的环境(保护)与责任意识。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Du legtest dein höchstes Ziel diesen Leidenschaften ans Herz: da wurden sie deine Tugenden und Freudenschaften.

你在这些热情上心里最高底目标,这些便化你的美德和欣慰。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

In Frankreich setzte sich Belmondo mit dem Satz " Du bist wirklich zum Kotzen" ! ein frühes Denkmal.

在法国,贝尔蒙多很早就以一句“你真可恶!”而闻名(一座丰碑)。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Wir wollen ein Zeichen setzen und für diese Kinder einstehen.

我们希望榜样,这些孩子挺身而出。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Also kann man ein Zeichen setzen und das Spiel nicht kaufen.

所以你可以榜样, 而不是购买游戏。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Söder hat bei diesem Parteitag einen wichtigen Akzent gesetzt.

索德在这次党的会议上重要的口音。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Das Team hat sich durch seine Enthüllungen in den vergangenen Jahren mächtige Feinde gemacht.

该团队通过过去几年的爆料强大的敌

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Viele Menschen wollen gerne ein Zeichen für den Frieden setzen, auch sie hier.

许多都想和平榜样, 包括你在内。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es muss ein Zeichen gesetzt werden, dass sie nicht alles mit uns können.

必须一个标志,表明他们不能对我们做任何事。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Die Regierung will das Bild des Landes im Ausland modellieren.

政府希望在国外该国的形象。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Ich möchte damit ein Zeichen setzen.

并且:我想一个榜样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Zugleich forderte Kerry mehr internationalen Ehrgeiz beim Klimaschutz.

与此同时,克里呼吁在气保护方面更大的国际雄心。

评价该例句:好评差评指正
DW_Top-Thema

Sie will ein Zeichen gegen Rechtsextremismus setzen.

她想反对右翼极端主义榜样。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Mit hohem Anspruch und ehrgeizigen Zielen stellen wir uns dem internationalen Wettbewerb und lernen dabei Menschen aus aller Welt kennen.

我们确高标准、远大目标来面对国际竞争,并且结识全世界的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Es fängt oben an, deshalb müssen wir im Team im Vorstand das vorleben.

它从高层开始,所以我们必须在董事会的团队中榜样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Graphitgitter, Graphitglobulitengußeisen, graphitiertes Fett, Graphitierung, Graphitierungsofen, graphitischer Kohlenstoff, graphitisches Fett, Graphitisierung, Graphitkohle, Graphitkörper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接