有奖纠错
| 划词

In den Wipfeln der Bäume rauscht der Wind.

飒飒作响。

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm hat die Gipfel mehrerer Bäume geknickt.

雨把好些

评价该例句:好评差评指正

Die Gipfel wiegen sich im Wind.

中摇晃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hinüberkönnen, hinüberlangen, hinüberlaufen, hinübermüssen, hinübernehmen, hinüberreichen, hinüberschallen, hinüberschauen, hinüberschicken, hinüberschieben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

So ziehen sich ihre Kolonien in alle Richtungen durch die Baumwipfel.

它们蚁群从树梢向四八方延伸。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Er band sein Pferd also an dieser Baumspitze fest, legte sich in den Schnee und schlief ein.

就是他把他马系紧这棵树树梢上,躺雪上睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Egal, ob in Büschen wenige Zentimeter über dem Boden oder in Baumkronen in 10 m Höhe.

无论是几厘米高灌木丛中,还是10米高树梢上。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und ich habe auch den Wipfel eines hohen Baumes gesehen.

我也看到了一棵高树树梢

评价该例句:好评差评指正
诗歌选读 - 冬

Ein Schweigen in schwarzen Wipfeln wohnt.

一片寂静笼罩黑色树梢上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Denn Buche, Eiche und Elsbeere brennen schlechter, die großen Baumkronen bilden Schatten und kühlen den Boden.

由于山榉、橡树和服务树燃烧得更厉害,树梢形成阴影并使凉爽。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Er war der lauteste Schnarcher von allen, weit über die Baumwipfel war er zu hören, als er tief und fest eingeschlafen war.

打鼾声是所有打鼾者里最他熟睡时候,即使是站树梢顶端那么远方都能听到他鼾声呢。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dagegen sollte man andere Arten wie Buchen und Linden bei einem Gewitter aufsuchen, um unter den Baumkronen Schutz zu suchen.

另一方,您应该雷暴期间参观其他物种, 例如山榉和椴树, 以树梢下寻求庇护。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das hier sind verschlungene Lianen, die vom Waldboden zum Baumkronendach hochwachsen, sich mit den Baumkronen verflechten und dicke, hölzerne Stämme ausbilden, die die turmhohen Bäume stützen.

这些藤本植物交织一起,从林长到树冠,与树梢交织一起,形成粗木质树干,支撑着参天树。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Das Feuer brennt nämlich an einigen Stellen nicht am Boden, sondern über den Spitzen der Bäume, in einer Höhe von bis zu 25 Metern.

一些方,火并不上燃烧,而是树梢上方,高达 25 米高度燃烧。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Es ist ein herrlicher Sommer; ich sitze oft auf den Obstbäumen in Lottens Baumstück mit dem Obstbrecher, der langen Stange, und hole die Birnen aus dem Gipfel.

夏季很美,我常常坐绿蒂家园子里果树上,手执摘果用长杆,从树梢上钩梨子。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Zwar kann man allerhand auch mit einer Hand aufschreiben, aber so was bitte nicht: Ein über ein auf den Tannenspitzen, ... nein allüberall auf den Tannenspitzen!

我们可以用一只手写下各种各样不同东西,但是却不能这样说:杉树梢头上一个又一个,不,是杉树梢头每一处。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und wie singt er dann aus voller Brust, und wie klingt es gar verschieden durch die Wipfel des Waldes, durch die Schalllöcher und Ritzen und Sprünge in der Mauer!

它是用心歌唱,风儿穿过树梢歌和它穿过墙上风孔、裂缝和开口响声完全不同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wir waren morgens am Wildsee und das war so geil als der Nebel durch die Baumwipfel durch gekommen ist, sich vorgekämpft hat quasi von ganz Oben bis unten zum See dann hin.

早上我们威尔德湖边,当雾气穿过树梢,从上空蔓延到湖时,非常酷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hinübertun, hinüberwachsen, hinüberwechseln, hinüberwerfen, hinüberziehen, Hin-und Herbewegung, Hin-und Herbiegeprobe, Hin-und Herbiegeversuch, Hin-und Herfahrt, Hin-und Herschwingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接