有奖纠错
| 划词

Peres betonte, die meisten Aufständischen seien kaltblütig ermordet worden.

佩雷斯强调,大部分起义人士都被残了。

评价该例句:好评差评指正

Ein 89-jährige Millionär ist in Mönchengladbach von drei Männern brutal ermordet worden.

一个89岁的百万富翁在明兴格拉德巴赫市被三个男人残了。

评价该例句:好评差评指正

Es kann nicht das Recht umfassen, Zivilpersonen vorsätzlich zu töten oder zu verstümmeln.

一权利绝不包括故意或伤害平民的权利。

评价该例句:好评差评指正

Warum wurde Maria Bögert kaltblütig umgebraucht?

为什么玛利亚比格尔被残

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据报无辜的刚果平民遭到

评价该例句:好评差评指正

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

在人道主义行动中工作的国际组织和非政府组织人员也遭到和其他形式的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Wenn politisches, humanitäres und Entwicklungspersonal der Vereinten Nationen gezielt angegriffen und getötet wird, werden die schwächsten Gruppen ihres Rechts auf Hilfe und die Entwicklungsländer einer erfolgreicheren Zukunft beraubt.

蓄意攻击并联合国政治人员、人道主义人员和发展人员,使脆弱群体失去了获得援助的权利,使发展中国家失去更加繁荣的未来。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die jüngsten Gewalthandlungen bewaffneter extremistischer Angehöriger der albanischen Volksgruppe im Norden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, insbesondere die Tötung dreier Soldaten der Streitkräfte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Gebiet von Tanusevci.

“安全理会强烈谴责阿族武装极端分子最近在前南斯拉夫的马其顿共和国北部进行的暴力活动,尤其是在塔努塞维奇前南斯拉夫的马其顿共和国武装部队的三名士兵。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,一阴谋是犯罪团伙威胁某国驻肯尼亚大使、难民专员代表和其他人士。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.

届时,全世界公正的人民的人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶的乌鸦的呱噪——如果那些邪恶的人还没有将其撤走的话,些罪恶的乌鸦每天用它们的炸弹袭击伊拉克的领土,伊拉克人民并且摧毁他们的财产。

评价该例句:好评差评指正

"Friedensstörer" - Gruppen (einschließlich Unterzeichner), die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen oder die eine Friedensübereinkunft auf andere Weise durch Gewalt zu untergraben suchen - erschwerten die Friedensumsetzung in Kambodscha, warfen Angola, Somalia und Sierra Leone zurück in den Bürgerkrieg und inszenierten die Ermordung von nicht weniger als 800.000 Menschen in Ruanda.

“破坏者” ——违背自己的承诺或设法以暴力破坏和平协定的团体(包括签署者)——阻挠在柬埔寨实施和平,使安哥拉、索马里和塞拉利昂再度陷入内战,以及在卢旺达设计了至少80万人。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt jedoch mit Nachdruck die Fortsetzung der Einziehung und des Einsatzes von Kindern in bewaffneten Konflikten unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht, die Tötung und Verstümmelung von Kindern, die Vergewaltigungen und sonstige sexuelle Gewalt, die Entführungen, die Verweigerung des Zugangs humanitärer Helfer zu Kindern sowie Angriffe auf Schulen und Krankenhäuser durch Parteien bewaffneter Konflikte.

“尽管如此,安全理会强烈谴责武装冲突当方在武装冲突中违反适用的国际法,继续招募和使用儿童兵、和残害儿童、强奸和施行其他性暴力、绑架、使儿童无法得到人道主义援助以及攻击学校和医院。

评价该例句:好评差评指正

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意种行动的理由或使之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从某种行动或不从某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为种行为开脱罪责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blumenpracht, blumenreich, Blumenrohr, Blumenschere, Blumenschmuck, Blumensprache, Blumenspritze, Blumenständer, Blumenstickerei, Blumen-Stil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

4 Mio. Jüdinnen und Juden werden in Vernichtungslagern umgebracht.

400万犹太人在灭绝营中被杀害

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Hanns Martin Schleyer jedoch wurde von seinen Entführern ermordet.

汉斯·马丁·施莱尔却被俘虏者杀害了。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch wurde dieser Prinz eines Tages im Streit mit dem Sohn des Kaisers getötet.

但有一天吴公子在跟汉皇子的争吵中被杀害了。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

So eines Tages erschoß Pangmeng Houyi, während er betrunken war, hinterrücks.

于是有一天趁着后羿喝醉了,逄蒙从背后将后羿杀害

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Außer SA-Mitgliedern werden noch andere Personen ermordet, die nicht in den Kram passten.

除了冲锋队成员,其他符合条件的人也被杀害

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Diesmal aber ohne dabei Millionen von unschuldigen Menschen umzubringen.

一次,我会像杀害数百万无辜的人。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

In dem Wüstenstaat waren im Dezember vier französische Touristen von Extremisten ermordet worden.

在12月份,有四位法国旅游者在个沙漠国家被极端分子杀害

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Hitler lässt mit Hilfe der SS die versammelten SA-Führer überfallen und ermorden.

在党卫军的帮助下,希特勒下令袭击和杀害集中被捕的冲锋队领导人。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Das heißt, Geschäfte werden zerstört und Leute verprügelt oder sogar ermordet.

商店被摧毁,人遭遇殴打,甚至被杀害

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Röhm-Putsch: Mitte 1934 wird die SA-Führung ermordet.

1934年中期,冲锋队领导人被杀害

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Darin ähnelt er den Herrschern der Qin-Dynastie, die nur auf Schmeichler vertrauten und die loyalen Beamten hinrichten ließen.

就像秦朝时的君王一样,专信小人,杀害忠贞的大臣。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Viele von ihnen sind später getötet worden.

其中许多人后来被杀害

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Vielen Tierschützern reichen diese Regeln allerdings nicht, immerhin in den vergangenen Jahren wurden immer weniger Robben getötet.

虽然对动物权益的保护者来说,些规则是够的,但是毕竟在的几年中越来越少的海豹被杀害

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Sie haben viele Menschen getötet und entführt.

杀害并绑架了很多人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

USA räumen Tötung von Zivilisten in Afghanistan ein! !

美国承认在阿富汗杀害平民!!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Terroristen haben damals mehr als 1.100 Menschen getötet.

恐怖分子当时杀害了1100多人。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Israel hat vorher mehrere Chefs von der Hisbollah getötet.

以色列此前已杀害数名真主党首领。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Sie griffen Polizeistationen an und töteten Polizisten.

袭击了警察局并杀害了警察。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Der Täter hatte in der Innen-Stadt von Hanau 9 Menschen getötet.

凶手在哈瑙市中心杀害了9人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Ihnen wird auch vorgeworfen, die Mutter des Kindes umgebracht zu haben.

还被指控杀害了孩子的母亲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blutbad, Blutbahn, Blutbank, Blutbann, blutbefleckt, Blutbild, blutbildend, Blutbildung, Blutblase, Blutbrechen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接