Sie soll die Arznei nach dem ärztlichen Rat einnehmen.
她应当遵循医生服从药物。
König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利国让人民服从他。
Die Minderheit fügt sich der Mehrheit.
数服从多数。
Er weigert sich zu gehorchen.
他拒绝服从。
Befehl ist Befehl.
命令就是命令(必须服从)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ziviler Ungehorsam darf nicht zu einer allgemeinen Selbstermächtigung werden.
公民服能成为一种普遍自我授权行为。
" Oh Spielmann" , antwortete der Fuchs, " ich will dir gehorchen, wie ein Schüler seinem Meister."
“哦,亲爱吟游诗人”,狐狸说,“我会像学生服老师一样服你。”
In der Wiener Hofburg muss sich Sisi dem strengen Zeremoniell unterwerfen.
在维也纳胡浮堡皇宫,茜茜公主必须服严格礼仪。
Vernünftig sein, also der Vernunft gehorchen, das ist das Gebot der Stunde.
因此,要理智,要服理性,是当时信条。
Also nix mit verschiedenen Meinungen und Mehrheitsbildung.
因此在纳粹那里,能有意见,能实行少数服多数制。
Wenn ich dich hör’n könnt’ (tu’ ich nicht), wär’ alles wohl verlor’n.
如果我听你话,(当然我会),我会服心恐惧。
Der Fürst ging selbst zu seinem Sohn und bat ihn, sich dem Einfall seiner Mutter zu fügen.
国王亲自去找儿子,要他服母亲想法。
Lehr'n Sie ihm Anstand und Subordination! (Schafskopf, eitler Tropf, ungezogner Lümmel! )
请教会他什么叫规矩和服(笨猪,脑子进水蠢货,没教养臭流氓)!
Ist es eine von den Prinzessinnen, so will ich euch gehorsam sein.
如果您选择是公主,那么我会服你。
Ziviler Ungehorsam hätte demnach eine durchaus wichtige Funktion in der Demokratie, solange er maßvoll begangen wird.
因此,公民服只要适度,就会在民主中有重要作用。
Diesem Wicht würde er schon Manieren einbläuen, damit er seiner Frau ohne Widerspruch gehorchen möge.
他要给这个混蛋灌输礼貌进去,这样他就会毫无目地服自己妻子。
Was ist jetzt aber überhaupt ziviler Ungehorsam, von dem da immer wieder gesprochen wird?
但我们一直在谈论“公民服”究竟是什么?
Die Königstochter hatte Angst, dass man sie dort erkennen und auslachen würde, doch sie gehorchte, denn sie hatte Hunger.
公主害怕自己在市场里被认出、被嘲笑,但是因为害怕挨饿,她得以服了。
Der Einzelne muss sich unterordnen und Dienst am Volk leisten.
个人必须服并为人民服务。
Steht legale Politik unter dem Vorbehalt der Verfassungstreue?
法律政治服宪法忠诚吗?
Einer Jugend, die erfreulicherweise im Frieden aufgewachsen ist; deren Maxime nicht das Gehorchen, sondern das kritische Hinterfragen sein soll.
一个在和平中快乐成长青年人;他生活准则应该是服,而应该是批判性地寻根究底。
In einem Rechtsstaat ist es Menschen erlaubt, zivilen Ungehorsam auszuüben.
在一个宪政国家,人们被允许行使公民服权利。
Die Gleichschaltung der türkischen Medien ist schon viel zu weit vorangeschritten.
土耳其媒体强制服已经走得太远了。
Rechtsanwalt Richter insistiert nicht, er fügt sich.
里克特律师没有坚持,他服了。
Stattdessen wird ihr oft sogar Gewalt angedroht, damit sie gehorcht.
相反,她经常受到暴力威胁,以迫使她服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释