有奖纠错
| 划词

In seine rede ließ er einige Andeutungen einfließen.

他在讲话中顺便做了一些

评价该例句:好评差评指正

Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.

他含含糊糊地,他对此事已有所知。

评价该例句:好评差评指正

Er gibt mir einen diskreten Wink.

他向

评价该例句:好评差评指正

Aus den Andeutungen in seinem Brief habe ich herausgelesen,daß er Sorgen hat.

从他来信(或语气)中看出他有忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Sie ließ durchblicken,daß sie gerne käme.

很想来。

评价该例句:好评差评指正

Er bekam einen Wink von oben.

他得到上级一个

评价该例句:好评差评指正

Er sprach andeutungsweise von seiner Absicht.

他在话里出他

评价该例句:好评差评指正

Sie war seines Winks gewärtig.

期待着他

评价该例句:好评差评指正

Die ehrgeizigen, miteinander verknüpften Ziele der Millenniums-Erklärung lassen eine noch viel größere Notwendigkeit erkennen, das Arbeitsprogramm der Organisation in einer weitaus stärker integrierten Weise anzugehen.

《千年宣言》雄心勃勃、相互联系目标,本组织更需要以综合性更强方式处理其工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung einiger dieser Empfehlungen wird zusätzliche Mittel für die Organisation erfordern, doch wollen wir damit keineswegs sagen, dass die Probleme der Vereinten Nationen am besten dadurch gelöst werden können, dass wir einfach zusätzliche Ressourcen bereitstellen.

执行其中一些建议将需向联合国提供额外经费,但们并不是想解决联合国问题最佳途径只是针对这些问题提供更多经费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dachbau, Dachbaugruppe, Dachbegrünung, Dachbelastung, Dachbeplankung, Dachbereich, Dach-Betätigungen, dach-betätigungen pl, Dachbinder, Dachblech,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ist das eine Anspielung auf Hämmer, wer der Hämmer?

这是一种暗示吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schon alleine der Titel spielt offensichtlich auf die Hamas-Angriffe vom 7. Oktober 2023 an.

仅标题就明显暗示了2023年10月7日哈马

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Der Name TV-Asahi-Kirschblütenallee weist darauf hin.

TV朝日樱花大道名字就暗示了这一点。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Der Vorhang spielt auf den Wettstreit zwischen den Künstlern Zeuxis und Parrhasius an.

幕布暗示了艺术家宙克西和巴赫西之间竞争。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Schuppen, stumpfes Fell oder wunde Körperstellen können auf Erkrankungen, Mangelerscheinungen oder auch Stress hinweisen.

猫猫身上毛屑,小碎毛,或者身体上疮疤都可以暗示着一种疾病,缺乏症,或者是精神压力。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

In diesem Fall könnte man sagen, es gibt einen Hinweis auf etwas oder es zeigt auf etwas.

这时,我们可以说,它暗示或指向某事/物。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Im Supermarkt heißt das, eine hochwertige Aufmachung von Produkten suggeriert uns, dass es auch besser schmeckt.

应用到超市,高品质商品包装会暗示我们,它们味道更好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie der Name Paper Mario verrät, ist in dieser Serie alles aus Papier.

就像名游戏名称《纸片马里奥》暗示那样,这一整个系列都是纸片形式。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Aber nicht nur in Schweizer Kellern, sondern wie schon angedeutet auch in den Schweizer Bergen sind mysteriöse Geheimnisse verborgen.

正如前面暗示,除了在瑞士室里,瑞士山脉也隐藏着神秘秘密。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Trump deutet Rückzug aus dem Weißen Haus an! !

特朗普暗示要离开白宫!!

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für den Medizinhistoriker Heinz Schott ist die Erforschung dieses Grenzbereiches zwischen reiner Wissenschaft, Autosuggestion und Aberglaube sehr interessant.

对于医学历史学家海因茨肖特来说,探索纯科学、自我暗示和迷信之间界限是非常有趣

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Trump macht wieder Andeutungen zu weiterer Kandidatur! !

特朗普再次暗示进一步参选!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Und vorher gibt's noch einen Hinweis auf morgen.

在那之前,有关于明天暗示

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Der Maler deutet den Hintergrund mit ein paar Pinselstrichen an.

画家用几笔暗示背景。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Direkte und indirekte Anspielungen auf die Verschwörungserzählung vom angeblichen Bevölkerungsaustausch.

直接和间接暗示所谓人口交换阴谋论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Die russische Führung hatte eine Verbindung in die Ukraine angedeutet.

俄罗领导人曾暗示与乌克兰有联系。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Es wurde auch immer wieder der Anschein erweckt, als sei das Menstruieren etwas Ekliges.

也有人反复暗示月经是一件很恶心事情。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Er deutete eine mögliche nochmalige Verstärkung der israelischen Vergeltungsangriffe an.

暗示以色列可能会再次加强报复性

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年9月合集

Zugleich signalisierte die Notenbank weitere Zinssenkungen noch in diesem Jahr.

与此同时,央行暗示今年将进一步降息。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die US-Botschafterin deutet aber an, worum es geht.

然而,美国大使暗示了其中利害关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dachbürste, Dachdecker, dachdeckerstoffe, Dachdeckung, Dachdichtung, Dachdichtungsbahn, Dachdurchdringung, Dachdurchführung, Dacheindeckung, Dacheindeckungsstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接