Die Sonne verdunkelt sich bei der Sonnenfinsternis.
日蚀时太阳(
光)。
Auf kürzere Sicht sind die Aussichten auf Fortschritte in Richtung auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele durch den tiefsten und abruptesten Einbruch, den die Weltwirtschaft seit mindestens einem Jahrzehnt erlitten hat, beeinträchtigt worden. Sie werden weiterhin dadurch getrübt, dass der Aufschwung den Vorhersagen zufolge nur langsam stattfinden und in den Entwicklungsländern noch später einsetzen soll.
然而短期多数发展中国家而言,在实现千年发展目标方面取得进展的前景受到了世界经济在至少十年里遭受的最
、最突然的倒退的影响,并且由于预测经济恢复将会缓慢,而发展中国家更落后,前景更加
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur deshalb erscheinen sie schärfer - schärfer als ihre Schwestern mit glatter Wate -, weil selbst das abgestumpfteste Rudiment einer ehemaligen Profilierung noch ein letztes Eindringen in den Brotlaib und ins Gemüse, ja selbst in die Muskelfasern nachgiebiger Fleischstücke verspricht.
她们只会显得更锐利——比它们边缘光滑的姐妹们更锐利——因为即使是前者轮廓最暗淡的雏形, 也有望最终渗透到面包和蔬菜中, 甚至渗透到肉块的肌肉纤维中。